"senin de söylediğin gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كما قلتِ
        
    • لأنك قلت أننا
        
    Bir gün dönebilir. Dönmeyecek. Senin de söylediğin gibi, benden başka kimsen yok. Open Subtitles لن يعود ، و كما قلتِ أنا كل ما تبقّى لكِ
    Bu sadece anne olmakla alakalı değil geçen hafta Senin de söylediğin gibi aynı zamanda o mükemmel tabloyu istiyorsun. Open Subtitles الأمر لكِ ليس أن تكوني أماً وحسب كما قلتِ الأسبوع الماضي أردتِ أيضاً الحصول على الصورة المثالية
    Adını verirdim ama Senin de söylediğin gibi dışarı çıkamıyorsun. Open Subtitles كنت سأعطيك الأسم لكن كما قلتِ أنتِ مقيدة
    Bununla yaşıyorum, Tristan, Senin de söylediğin gibi yaşamak zorundayız. Open Subtitles أنا أتعايش مع هذا ياتريستان لأنك قلت أننا يجب أن نفعل هذا
    Bununla yaşıyorum, Tristan, Senin de söylediğin gibi yaşamak zorundayız. Open Subtitles أنا أتعايش مع هذا ياتريستان لأنك قلت أننا يجب أن نفعل هذا
    Senin de söylediğin gibi, ben ailemizin tek umuduyum. Open Subtitles أجل ، كما قلتِ... أنا الأمل الوحيّد لعائلتنا.
    Senin de söylediğin gibi kaybetmesini bilmiyorum. Open Subtitles كما قلتِ سابقاً . لم أتعلم تقبل الخسارة
    Senin de söylediğin gibi, bu güzel bir parti. Open Subtitles كما قلتِ هذه حفلة جميلة
    Senin de söylediğin gibi. Open Subtitles لو كان الآمر كما قلتِ
    Senin de söylediğin gibi o çok güçlü biri. Open Subtitles كما قلتِ لديه سلطة واسعة
    Senin de söylediğin gibi zor bir yıldı. Open Subtitles كانت سنه عسيره كما قلتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more