"senin en iyi arkadaşın" - Translation from Turkish to Arabic

    • صديقتك المفضلة
        
    • صديقك المقرب
        
    • كَ أفضل صديقِ
        
    • صديقك العزيز
        
    • صديقك المفضل
        
    • صديقتك المقربة
        
    • أصدقاءك المقربين
        
    • أعز أصدقائك
        
    • أفضل صديق لك
        
    Ve senin en iyi arkadaşın olduğuma inanıyorum, sana bunu söyleyebilirim ve yine de aramız bozulmaz. Open Subtitles , و أنا أؤمن لأنني صديقتك المفضلة , أنه يمكنني قول ذلك لك و سنظل أصدقاء مع ذلك
    Belki de bu senin en iyi arkadaşın olabilir. Open Subtitles ربما يمكن لهذا أن يكون صديقك المقرب
    Artık senin en iyi arkadaşın olacak. Open Subtitles هو سَيَكُونُ كَ أفضل صديقِ الآن.
    O senin en iyi arkadaşın değildi. En eski arkadaşındı. Open Subtitles لكنه لم يكن صديقك العزيز بل كان صديقك الأكبر سناً
    -Hadi o senin en iyi arkadaşın. -Pekala pekala. Open Subtitles هيا، إنه صديقك المفضل حسناً، حسنا، حسناً
    Ben senin en iyi arkadaşın ve ablan Suzanne. Open Subtitles انا صديقتك المقربة واختك الكبيرة , سوزان
    Herkes senin en iyi arkadaşın olmak istiyor. Open Subtitles كلهم يريدون أن يكونوا أصدقاءك المقربين
    - benim en iyi arkadaşım. - senin en iyi arkadaşın benim. Open Subtitles نعم,من الكليه,هي أعز صديقاتي أنا أعز أصدقائك
    Larry Flynt gibi giyine yaşlı kör dışında, senin en iyi arkadaşın benim şu an, ve bunda samimiyim. Open Subtitles بأستثناء الرجل الاعمي الذي يلبس كأنه لاري فلينت انا أفضل صديق لك الان ، وانا أعني ذلك
    Kayıt için söylüyorum, yüzüme sefil terör senin en iyi arkadaşın hakkında nasıl hissettiğimi bütünüyle söylemen doğru bir yansıması değildir. Open Subtitles للعلم ، فموضوع الرعب الظاهرعلى وجهي لا يعكس تماما ما أشعر به اتجاه صديقتك المفضلة
    Birlikte geçirdiğimiz onca yıldan sonra senin en iyi arkadaşın ben değilsem, peki bu evliliğin anlamı ne ki? Open Subtitles بعد كل ما تحملته كل تلك السنوات اذا لم أكن صديقتك المفضلة , فلماذا الزواج ؟
    "Ben senin en iyi arkadaşın olarak gizlenmiş hayallerindeki kızım. " Open Subtitles "أنا فتاة أحلامك تتنكّر في صورة صديقتك المفضلة."
    O senin en iyi arkadaşın. Open Subtitles انه صديقك المقرب.
    O, senin en iyi arkadaşın. Open Subtitles إنه صديقك المقرب
    Rangeela, o senin en iyi arkadaşın. Open Subtitles رانجيلا , انه صديقك المقرب
    Timothy senin en iyi arkadaşın. Open Subtitles تي تيموثي كَ أفضل صديقِ.
    Gelmez tabi, senin en iyi arkadaşın gibi davranır ta ki seni .... Open Subtitles لن يفعل سيكون صديقك العزيز ..... حتى تاتى اللحظة
    Rahul senin en iyi arkadaşın öyle değil mi? Open Subtitles راهول صديقك العزيز اليس كذلك؟
    Yapma, o senin en iyi arkadaşın. Tamam, tamam. Pekala. Open Subtitles هيا، إنه صديقك المفضل حسناً، حسنا، حسناً
    O senin en iyi arkadaşın, ama sen onun için öyle değilsin. Open Subtitles هو صديقك المفضل لكن أنت لست بالنسبة له
    Oradaki senin en iyi arkadaşın. Open Subtitles هذه صديقتك المقربة.
    Herkes senin en iyi arkadaşın olmak istiyor. Open Subtitles كلهم يريدون أن يكونوا أصدقاءك المقربين
    - senin en iyi arkadaşın o değil.Benim. - öyleydin. Open Subtitles أنا مدينه لها هي ليست أعز أصدقائك بل أنا
    senin en iyi arkadaşın olabileceğimi ispatlıyorum. Open Subtitles أثُبث لي أنه يمكن أن اكون أفضل صديق لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more