| Benim beynim, onun kılıcı ve Senin gücün 60 adama karşı, ve küçük bir kafa sallantısı beni mutlu edecek, öyle mi? | Open Subtitles | سيفه و قوتك فى مواجهة 60 رجلا و تعتقد أن رجرجه صغيره فى رأسى يفترض أن تجعلنى سعيدا ؟ |
| Senin gücün buradan yazıyor olman. Seni doğru yoldan saptırmaya çalışan iblisler. | Open Subtitles | قوتك تتجسد في كتابتك من هنا الشيطان الذي يغويك. |
| Senin gücün ve benim param birleştiğinde, Korkulacak hiç birşey kalmaz. | Open Subtitles | ان تجمعت قوتك مع أموالي فلن يكون هناك مانخاف منه |
| Bayan Russ hikayemi dinledi, memnuniyetle sınıfa aldı ve dedi ki; "Victor, bu Senin gücün, | TED | استمعت السيدة روس لقصتي، رحبت بها في الفصل الدراسي وقالت، " فيكتور، هذه قوتك |
| İşte bu, Senin gücün. | Open Subtitles | -مهلًا، هذه هي ! قدرتكِ.. |
| Endişelenme. Senin gücün benim bilinçaltımda yaşamaya devam edecek. | Open Subtitles | لاتكن قلقا، معي ستواصل قوتك البقاء |
| Senin gücün karşısında dayanmak için daha iyi. | Open Subtitles | الأفضل القادر لتحمل القوة من قوتك |
| Senin gücün bana kıyasla hiçbir şey. | Open Subtitles | كما ساحرة، وأنا سوف تجعلك تدفع ! قوتك ليست ضد الألغام. |
| - Senin gücün bende ve benim ki de sende. - Seni seviyorum Jen. | Open Subtitles | قوتك بداخلي و قوتي بداخلك - (أحبك يا (جين - |
| Senin gücün ailede. | Open Subtitles | قوتك في العائلة |
| Senin gücün benimkiyle denk değil. | Open Subtitles | قوتك لا تضاهى قوتي |
| Yani Senin gücün orada yatıyor. | Open Subtitles | أعني, هنا يكمن مصدر قوتك |
| Senin gücün Tanrı'dan geliyor. | Open Subtitles | قوتك تأتي من الله |
| Fakat senin ve benim, birlikte gerçekleştirdiğimiz çalışma Senin gücün, Alexander. | Open Subtitles | لكن العمل الذي أنجزناه أنا و أنت , قوتك (أليكساندر) |
| Senin gücün, içindeki iyilik. | Open Subtitles | الخير الخاص بك هو قوتك. |
| Senin gücün, içindeki iyilik. | Open Subtitles | طيبتك هي نقطة قوتك |
| Senin gücün, bildiğinden daha büyük bir güç. | Open Subtitles | قوتك أعظم مما تدركين. |
| Senin gücün. | Open Subtitles | علي قوتك |
| İşte bu Senin gücün. | Open Subtitles | هذه هي قوتك |
| İşte Senin gücün. | Open Subtitles | هاهي قوتك |
| Senin işin, Senin gücün. | Open Subtitles | حسب قدرتكِ. |