"senin gibi güzel bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • جميلة مثلك
        
    • جميلة مثلكِ
        
    • لطيفة مثلك
        
    senin gibi güzel bir çöl çiçeği dünyanın en güçlü adamının yanında olmalı. Open Subtitles وردة صحراء جميلة مثلك يجب أن تكون بين ذراعي أقوى رجل في العالم
    O lezbiyenler senin gibi güzel bir kız görünce hiç vakit kaybetmezler. Open Subtitles هؤلاء العرابيد, عندما يرون فتاة جميلة مثلك لن يقومو بالتلاعب حولك
    Ve sonunda paha biçilmez bir inci olur ve senin gibi güzel bir kızın boynunu süsler. Open Subtitles الذي يصبح في نهاية المطاف لؤلؤة غالية الثمن معلق حول عنق فتاة جميلة مثلك
    Şunu söylemeliyim ki; senin gibi güzel bir kadının yanında çalışamazdım. Open Subtitles يجب أن أخبركِ، لن أقدر على العمل مع امرأة جميلة مثلكِ.
    Neden senin gibi güzel bir kız Noel tatili için bir yabancının evine gider ve dahası nasıl olur da Cumartesi gecesini benim gibi bir morukla geçirir. Open Subtitles لماذا أضايقك بتلك الأسئلة الكثيرة؟ أتسائل لماذا فتاة جميلة مثلكِ تذهب إلى منزل غرباء في عشية عيد الكريسماس
    senin gibi güzel bir kızın silahla ne gibi bir işi olur söyler misin,Ilsa? Open Subtitles عقلي اخبرني فتاة لطيفة مثلك ماذا تفعل بمسدس ها ليسا؟
    Bu sana ders olsun. senin gibi güzel bir kız karanlıkta yalnız kalmamalı. Open Subtitles سألقنك درسا ثمينا, بنت جميلة مثلك لا يجب أبدا أن تخرج فى الظلام بمفردها
    senin gibi güzel bir kızı böyle yalnız bulmak enderdir. Open Subtitles شىء غير عادى فتاة جميلة مثلك, وحيدة هكذا
    senin gibi güzel bir kızı böyle yalnız bulmak enderdir. Open Subtitles شىء غير عادى فتاة جميلة مثلك, وحيدة هكذا
    senin gibi güzel bir kız böyle bir yerde yarış yaparak ne yapmaya çalışıyor? Open Subtitles يالك من فتاة جميلة مثلك تستطيع السباق في مكان مثل هذا؟
    Burada senin gibi güzel bir genç kadınla çıkmak isteyecek bir sürü erkek vardır. Open Subtitles لابد أن هناك الكثير من الرجال هنا يودون أن يواعدوا أمرأة جميلة مثلك
    senin gibi güzel bir kadınla beraber olduğum için ne kadar şanslı bir adam olduğumu. Open Subtitles قال يالي من شخص محظوظ لأكون مع جميلة مثلك
    Şimdi, bana bak. senin gibi güzel bir kız baloda olmalı. Open Subtitles والأن , أنظري لفتاة جميلة مثلك يجب أن تكون بالحفل
    senin gibi güzel bir kızın tek başına evde oturacağı bir akşam değil bu. Open Subtitles هذه ليست ليلة لفتاة جميلة مثلك فى المنزل لوحدها.
    Ee, bir burç senin gibi güzel bir kıza asla yalan söylemez. Open Subtitles حسنا .. الابراج لن تكذب علي فتاة جميلة مثلك
    senin gibi güzel bir karım vardı. Çok somurtkan olduğumu söyler dururdu. Open Subtitles كانت لدي زوجة، جميلة مثلك تقول لي أني أقلق كثيرا
    senin gibi güzel bir kızın Noel tatilini geçirmek için niçin bir yabancının evine geldiğini üstüne üstlük Cumartesi akşamını niye benim gibi bir morukla geçirdiğini merak ediyorum. Open Subtitles أتسائل لماذا فتاة جميلة مثلكِ تذهب إلى منزل غرباء في عشية عيد الكريسماس و فوق كل هذا، تقضي ليلة السبت مع رجل عجوز مثلي
    senin gibi güzel bir kızın bir erkek arkadaşı yok mu? Uh, hayır, yok. Open Subtitles فتاة جميلة مثلكِ ليس لديها صديق حميم؟ لا, ليس لدي
    Biz hep senin gibi güzel bir kızın, Kağıt üstünde ganster olan Open Subtitles اتعلمين ، جميعنا تساءلنا كيف لفتاة جميلة مثلكِ
    Bu güzeldi. Böyle bir yerde senin gibi güzel bir kızın ne işi var? Open Subtitles هذه واحدة جيدة ما الذي تفعله فتاة لطيفة مثلك
    - senin gibi güzel bir kız o kelimeyi nereden öğrendi? Open Subtitles -كيف لفتاة لطيفة مثلك أن تعرف هكذا كلمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more