senin gibi güzel bir çöl çiçeği dünyanın en güçlü adamının yanında olmalı. | Open Subtitles | وردة صحراء جميلة مثلك يجب أن تكون بين ذراعي أقوى رجل في العالم |
O lezbiyenler senin gibi güzel bir kız görünce hiç vakit kaybetmezler. | Open Subtitles | هؤلاء العرابيد, عندما يرون فتاة جميلة مثلك لن يقومو بالتلاعب حولك |
Ve sonunda paha biçilmez bir inci olur ve senin gibi güzel bir kızın boynunu süsler. | Open Subtitles | الذي يصبح في نهاية المطاف لؤلؤة غالية الثمن معلق حول عنق فتاة جميلة مثلك |
Şunu söylemeliyim ki; senin gibi güzel bir kadının yanında çalışamazdım. | Open Subtitles | يجب أن أخبركِ، لن أقدر على العمل مع امرأة جميلة مثلكِ. |
Neden senin gibi güzel bir kız Noel tatili için bir yabancının evine gider ve dahası nasıl olur da Cumartesi gecesini benim gibi bir morukla geçirir. | Open Subtitles | لماذا أضايقك بتلك الأسئلة الكثيرة؟ أتسائل لماذا فتاة جميلة مثلكِ تذهب إلى منزل غرباء في عشية عيد الكريسماس |
senin gibi güzel bir kızın silahla ne gibi bir işi olur söyler misin,Ilsa? | Open Subtitles | عقلي اخبرني فتاة لطيفة مثلك ماذا تفعل بمسدس ها ليسا؟ |
Bu sana ders olsun. senin gibi güzel bir kız karanlıkta yalnız kalmamalı. | Open Subtitles | سألقنك درسا ثمينا, بنت جميلة مثلك لا يجب أبدا أن تخرج فى الظلام بمفردها |
senin gibi güzel bir kızı böyle yalnız bulmak enderdir. | Open Subtitles | شىء غير عادى فتاة جميلة مثلك, وحيدة هكذا |
senin gibi güzel bir kızı böyle yalnız bulmak enderdir. | Open Subtitles | شىء غير عادى فتاة جميلة مثلك, وحيدة هكذا |
senin gibi güzel bir kız böyle bir yerde yarış yaparak ne yapmaya çalışıyor? | Open Subtitles | يالك من فتاة جميلة مثلك تستطيع السباق في مكان مثل هذا؟ |
Burada senin gibi güzel bir genç kadınla çıkmak isteyecek bir sürü erkek vardır. | Open Subtitles | لابد أن هناك الكثير من الرجال هنا يودون أن يواعدوا أمرأة جميلة مثلك |
senin gibi güzel bir kadınla beraber olduğum için ne kadar şanslı bir adam olduğumu. | Open Subtitles | قال يالي من شخص محظوظ لأكون مع جميلة مثلك |
Şimdi, bana bak. senin gibi güzel bir kız baloda olmalı. | Open Subtitles | والأن , أنظري لفتاة جميلة مثلك يجب أن تكون بالحفل |
senin gibi güzel bir kızın tek başına evde oturacağı bir akşam değil bu. | Open Subtitles | هذه ليست ليلة لفتاة جميلة مثلك فى المنزل لوحدها. |
Ee, bir burç senin gibi güzel bir kıza asla yalan söylemez. | Open Subtitles | حسنا .. الابراج لن تكذب علي فتاة جميلة مثلك |
senin gibi güzel bir karım vardı. Çok somurtkan olduğumu söyler dururdu. | Open Subtitles | كانت لدي زوجة، جميلة مثلك تقول لي أني أقلق كثيرا |
senin gibi güzel bir kızın Noel tatilini geçirmek için niçin bir yabancının evine geldiğini üstüne üstlük Cumartesi akşamını niye benim gibi bir morukla geçirdiğini merak ediyorum. | Open Subtitles | أتسائل لماذا فتاة جميلة مثلكِ تذهب إلى منزل غرباء في عشية عيد الكريسماس و فوق كل هذا، تقضي ليلة السبت مع رجل عجوز مثلي |
senin gibi güzel bir kızın bir erkek arkadaşı yok mu? Uh, hayır, yok. | Open Subtitles | فتاة جميلة مثلكِ ليس لديها صديق حميم؟ لا, ليس لدي |
Biz hep senin gibi güzel bir kızın, Kağıt üstünde ganster olan | Open Subtitles | اتعلمين ، جميعنا تساءلنا كيف لفتاة جميلة مثلكِ |
Bu güzeldi. Böyle bir yerde senin gibi güzel bir kızın ne işi var? | Open Subtitles | هذه واحدة جيدة ما الذي تفعله فتاة لطيفة مثلك |
- senin gibi güzel bir kız o kelimeyi nereden öğrendi? | Open Subtitles | -كيف لفتاة لطيفة مثلك أن تعرف هكذا كلمة؟ |