"senin gibi olmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكون مثلك
        
    • اكون مثلك
        
    • يكون مثلك
        
    • أصبح مثلك
        
    • أكون مثلكِ
        
    • يكونوا مثلك
        
    • لأكون مثلك
        
    • اصبح مثلك
        
    Eskiden Senin gibi olmak isterdim, ama artık Blair gibi olmak isiyorum. Open Subtitles كنت أريد أن أكون مثلك ، ولكن الآن أريد أن أكون بلير
    Ama ben insanlardan nefret etmek istemiyorum. Senin gibi olmak istemiyorum. Open Subtitles ولكني لا أريد أن أكره الناس، لا أريد أن أكون مثلك
    Ejder demiş ki; üzgünüm çünkü Senin gibi olmak istiyorum fare. Open Subtitles قال التنين: أنا حزين لأنني أريد أن أكون مثلك أيها الفأر
    Senin gibi olmak, istediğin yere istediğin zaman gidebilmek harika olmalı. Open Subtitles من المذهل ان اكون مثلك يمكنك الذهاب الى حيث تريد , متى ما تريد
    Oglum Senin gibi olmak istiyor diye az kalsin ölüyordu. Open Subtitles أوشك إبني على الموت لأنّه أراد أن يكون مثلك.
    Senin gibi olmak istiyorum. Gördüğünü görmek. Sevdiğini sevmek. Open Subtitles أريد أن أصبح مثلك أرى ما تراه وأحب ما تحب
    İleride Senin gibi olmak istiyorum. Open Subtitles .أرغب بأن أكون مثلكِ حينما أكبر لماذا ؟
    Herkesin sana oy vereceğini çünkü Senin gibi olmak istediklerini düşünüyorsun. Open Subtitles أنت تعتقدين أن الجميع سيصوت لك لأنه يريدون أن يكونوا مثلك
    Tanrım, bütün hayatım boyunca Senin gibi olmak istedim. Open Subtitles يا إلهي، طيلة حياتي كنت أتمنى أن أكون مثلك
    Herkes Senin gibi olmak istiyordu. Open Subtitles الجميع يريد أن أكون مثلك. أراد إحدى الفتيات أن أكون مثلك الكثير، كانت محشوة لها السراويل مع لفة توتسي
    Bak ben Senin gibi olmak istiyorum... fakat senden daha başarıIı. Open Subtitles أسمع ، أريد أن أكون مثلك ولكن أكثر نجاحاً منك
    Ben Senin gibi olmak istiyorum. Sıkıcı ama akıllı yatırımlar yapan. Open Subtitles أريد أن أكون مثلك ممل لكني ناجح في الإستثمار
    Sağ ol. Senin gibi olmak istiyorum ama beyaz değil. Open Subtitles شكراً - أريد أن أكون مثلك لكنني لست أبيض -
    Senin gibi olmak istemediğimi söyledim. İnsanlara yardım etmek istiyorum. Open Subtitles قلت لك أنّي لا أريد أن أكون مثلك أريد مساعدة الناس
    Senin gibi olmak istemiyorum demiştim. Open Subtitles عندما أخبرتك أننى لا أريد أن أكون مثلك
    Tıpkı Senin gibi olmak istiyorum baba. Open Subtitles أريد أن أكون مثلك تماما ، يا أبي
    Senin gibi olmak isterim. İşçi arıların ağırlığı çiçek yapraklarından hafiftir ama kendi ağırlıklarından fazlasıyla başa çıkabilirler. Open Subtitles أفضل أن أكون مثلك النحلة العاملة تزن أقل من بتلة الزهرة ...
    Senin gibi olmak istiyorum. Ruhsuz olmak istiyorum! Open Subtitles انا اريد أن اكون مثلك اريد أن اكون ميته من الداخل
    Gerçekten Senin gibi olmak için çok uğraştım. Open Subtitles أتعرف لقد قدت سيارتى وحاولت أن اكون مثلك
    - Deniyorum. Ama onun tek istediği Senin gibi olmak. Open Subtitles لكن كل ما يريده هو أن يكون مثلك
    Senin gibi olmak istiyorum, baba. Büyük bir savaşçı olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أصبح مثلك, أريد أن أكون مقاتلاً عظيماً
    Senin gibi olmak istemiyorum! Open Subtitles لا أريد أن أكون مثلكِ.
    Tanrı bizi korusun, Senin gibi olmak istiyorlar. Open Subtitles ليرحمنا الرب، يريدون أن يكونوا مثلك
    "Senin gibi olmak için her şeyimi verirdim" dedim. Open Subtitles و قلت: اتدرين يا مارلين سأبذل آي جهد لأكون مثلك
    Senin sevimli ve mükemmel olduğunu düşünüyor ve Senin gibi olmak için gayret göstermem gerektiğini söylüyor. Open Subtitles تعتقد انكي لطيفة و مثالية ايضاً هي قالت علي أن أعاني لكي اصبح مثلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more