Baban senin hayatta olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | أبوكِ لا يعلم أنكِ على قيد الحياة |
Bana senin hayatta olduğunu söyledi. | Open Subtitles | أخبرتني أنكِ على قيد الحياة. |
İleriki günlerde ölü rolü yap, sonunda senin hayatta olduğunu unutacaktır. | Open Subtitles | مع كل الطلاب الجدد سيقومون بهذا في الأيام القليلة القادمة و في النهاية سينسون أنك حي |
Kimsenin, senin hayatta olduğunu bilmesine gerek yok. | Open Subtitles | لا أحد يجب أن يعلم أنك حي |
İngiltere'den ...Hmm, bana senin hayatta olduğunu söylediler ve seni bulmam için beni geri getirdiler Peki ya sen? | Open Subtitles | مِنْ "انجلترا" وقالا أنّك حيّ فأعاداني للبحث عنك |
Neden birileri senin hayatta olduğunu bilen kişileri öldürmek istiyor? | Open Subtitles | لماذا قد يريد أحدهم قتل الأشخاص الذين يعرفون أنك لازلت حياً ؟ |
Kızkardeşlerime senin hayatta olduğunu söylemem gerek. | Open Subtitles | يجب أن أخبر أخواتي بأنك على قيد الحياة |
Çöl Kurdu senin hayatta olduğunu biliyor. Beacon Hills'e geri dönüyor. | Open Subtitles | ذئبة الصحراء تعلم أنكِ على قيد الحياة وسوف تعود مجدداً إلى (بيكون هيلز). |
Will ve Tavşan beni Harikalar Diyarı'na getirmeden önce, bana senin hayatta olduğunu söyleyemeden önce, | Open Subtitles | قبل أنْ يخبراني أنّك حيّ |
Neden birileri senin hayatta olduğunu bilen kişileri öldürmek istiyor? | Open Subtitles | لماذا قد يريد أحدهم قتل الأشخاص الذين يعرفون أنك لازلت حياً ؟ |
senin hayatta olduğunu biliyor mu ? Hayır. | Open Subtitles | -إنها لا تعرف بأنك على قيد الحياة ؟ |
senin hayatta olduğunu öğrendi. | Open Subtitles | انه اكتشف بأنك على قيد الحياة |