"senin için daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليك أكثر
        
    • وكن فتى
        
    • أفضل لوضعك
        
    • الأفضل لكِ
        
    Clark üzgünüm. Baskı altında olduğunu biliyor olmam gerekiyor ve senin için daha zor hale getirmiyor olmam gerekirdi. Open Subtitles كان يجب أن أتفهم الضغوط التي لديك، لا أن أصعب الأمور عليك أكثر
    Artık işleri senin için daha da zorlaştırmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أصعب الأمور عليك أكثر
    Hayır, senin için daha çok endişeleniyorum. Open Subtitles كلا , لكني أقلق عليك أكثر
    Gözyaşını bana ver. senin için daha iyi olur. Open Subtitles سلّم الدمعة، وكن فتى مطيعًا
    Gözyaşını bana ver. senin için daha iyi olur. Open Subtitles سلّم الدمعة، وكن فتى مطيعًا
    Kuzey senin için daha uygun olur. İyi şanslar. Open Subtitles لكن الشمال سيكون خياراً أفضل لوضعك حظاً طيباً
    Kuzey senin için daha uygun olur. İyi şanslar. Open Subtitles لكن الشمال سيكون خياراً أفضل لوضعك حظاً طيباً
    Sana geçerli olduğunu söylediğimi söylersen senin için daha iyi olur. Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تسمعيني وأنا أقول أنها ممتازة
    - Sanırım yere çökmen senin için daha iyi olur. Open Subtitles -أعتقد أنه من الأفضل لكِ أن تنزلي إلى الأرض -في الواقع ..
    Bu senin için daha utanç verici. Open Subtitles هذا عار عليك أكثر مني
    - senin için daha endişeliyim. Open Subtitles -أنا قلق عليك أكثر
    Bunu şimdi çözersen senin için daha iyi olur. Open Subtitles من الأفضل لكِ معرفة الامور الآن
    Tanrı bunu duymasa senin için daha iyi olur. Open Subtitles - الأفضل لكِ أن تتمني أن الله لم يكن يسمعكِ و أنتِ تقولين ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more