"senin için doğru kişi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مناسبة لك
        
    • الرجل المناسب لك
        
    • الرجل المناسب لكِ
        
    • المناسبة لك
        
    O senin için doğru kişi değil dostum. Open Subtitles إنها غير مناسبة لك يا رجل
    Ama bana güven, senin için doğru kişi değil. Open Subtitles ثق بي هي ليست مناسبة لك
    Geçen yıl, senin için, Doğru kişi olmak için çok çabaladım. Open Subtitles طيلة العام الماضي حاولت أن أكون الرجل المناسب لك
    Bence Nolan senin için doğru kişi. Open Subtitles أعتقد نولان هو الرجل المناسب لك.
    Ve içten içe senin için doğru kişi olduğumu biliyorum. Open Subtitles وفي قلبي أعرف أني الرجل المناسب لكِ
    Eğer gerçek seni sevmezse, o zaman senin için doğru kişi değildir. Open Subtitles ،إذا كانت لا تحبك إذاً فهي ليس المناسبة لك
    Bana kalırsa senin için doğru kişi o olmayabilir. Open Subtitles أجل، لا أعتقد أنها المناسبة لك
    Yani Teddy'nin gerçektende senin için doğru kişi olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles . إذاً هل تعتقدين أن (تيدي) هو الرجل المناسب لك
    Bana dürüstçe, Lindsey'in senin için doğru kişi olduğundan emin olduğunu söyleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني بصدق أنك وثق من أن (ليندزي) هي الفتاة المناسبة لك ؟
    Bence senin için doğru kişi değil. Open Subtitles لا أظنها المناسبة لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more