"senin için endişeleniyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا قلق بشأنك
        
    • أنا قلق عليك
        
    • أنا قلقة عليك
        
    • أنا قلق عليكِ
        
    • انا قلق عليك
        
    • أنا قلقة بشأنك
        
    • إنني قلق عليك
        
    • قلقة بشأنكِ
        
    • انا قلق بشأنك
        
    • انا قلقة عليك
        
    • إني أقلق عليك
        
    • وأنا قلقة عليك
        
    • قلق عليكي
        
    • قلقه عليك
        
    • قلقٌ عليك
        
    Senin için endişeleniyorum, Kyle. Open Subtitles أنا قلق بشأنك يا كايل يوم ما، ستحاول إستعادة
    Senin için endişeleniyorum. Bu saplantılı, paranoyak eğilimler... Open Subtitles أنا قلق عليك من هذه الميول المهووسة والمرتابه
    Sevgili Darrin, Senin için endişeleniyorum, tüm o farklı adresler falan. Open Subtitles عزيزي دارين، أنا قلقة عليك. كل العناوين مختلفة وأرقام الهواتف.
    Mel, Senin için endişeleniyorum. Son günlerde, çok az uyudun. Open Subtitles أنا قلق عليكِ يا ميل أنتِ بالكاد تنامين هذه الأيام
    Senin için endişeleniyorum. Acıklı! Open Subtitles انا قلق عليك للغايه مثير للشفقه, بيت هل انت قلق للغايه
    Çok yorgun görünüyorsun. Senin için endişeleniyorum. Bunda tuhaf bir şey olmasa gerek. Open Subtitles تبدو حالتك مزرية, أنا قلقة بشأنك أهذا غريب ؟ أحدهم ألقي القبض عليه, علي أن أتابع الموضوع ؟
    Senin için endişeleniyorum. Open Subtitles إنني قلق عليك.
    Bak, kavga etmek istemiyorum Ellie. Yalnızca Senin için endişeleniyorum. Open Subtitles لا أريد الشجار يا (إلي)، إني قلقة بشأنكِ وحسب
    Tamam. Ama ciddiyim Senin için endişeleniyorum. Ben de bu yollardan geçtim, nasıl olduğunu bilirim. Open Subtitles حسنٌ، لكن حقًا، أنا قلق بشأنك كنت في نفس موقفك، اعلم ما تشعر به
    Doğrusu artık Senin için endişeleniyorum. Open Subtitles حسناً، أنا قلق بشأنك أنتِ الآن
    Mike, silahla mekik çekiyorsun, Senin için endişeleniyorum. Open Subtitles مايك، أنت جالس متسلح. أنا قلق بشأنك
    Senin için endişeleniyorum, arkadaş, hayır, ben çok endişeliyim. Open Subtitles أنا قلق عليك احقاً أنا قلق جدا
    Nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama Senin için endişeleniyorum. Open Subtitles لا أعرف أيضاً كيف أقولها... أنا قلق عليك.
    Gösteriyi salla. Senin için endişeleniyorum. Open Subtitles آه, اللعنه للعرض أنا قلق عليك.
    - Senin için endişeleniyorum Babies. - Sen herkes için endişeleniyorsun. Open Subtitles أنا قلقة عليك يا عزيزي أنتي تقلقين على كل شخص
    Senin için endişeleniyorum çiçeğim. Open Subtitles أنا قلقة عليك, يا مدللي هل تناولت بعض الإفطار؟
    Belki de o bir Hexenbiest olduğu için Senin için endişeleniyorum. Open Subtitles ربما لأنها ساحرة ولهذا السبب أنا قلقة عليك
    Oralardayken Senin için endişeleniyorum, canım. Open Subtitles أتعلمين يا عزيزتي ، أنا قلق عليكِ هناك
    Senin için endişeleniyorum, hepsi bu. Open Subtitles انا قلق عليك, هذا كل ما فى الامر
    Senin için endişeleniyorum, o yüzden bana dön. Open Subtitles أنا قلقة بشأنك ، لذا فلتُعاود الإتصال بي
    Senin için endişeleniyorum, Ted. Open Subtitles إنني قلق عليك (تيد)
    - Senin için endişeleniyorum. Open Subtitles أنا قلقة بشأنكِ.
    - Senin için endişeleniyorum. Open Subtitles انا قلق بشأنك نعم . نعم
    Ben sadece Senin için endişeleniyorum o kadar. Open Subtitles انا قلقة عليك يا فيكتور هذا كل شيء
    Senin için endişeleniyorum. Open Subtitles إني أقلق عليك.
    Annem vefat ettiğinden beri Senin için endişeleniyorum. O koca evde tek başınasın. Open Subtitles منذ ماتت أمّي، وأنا قلقة عليك في ذلك المنزل القديم الكبير لوحدك.
    Senin için endişeleniyorum. - Benim için mi? Open Subtitles انا فقط قلق عليكي انت قلق علي؟
    Bak, özeline burnumu sokmak istemem Charles ama onun evlilik günü yaklaştıkça Senin için endişeleniyorum. Open Subtitles انظر , أنا لا أقصد أن أتدخل , تشارلز, لكني كنت قلقه عليك
    Senin için endişeleniyorum. Open Subtitles أنتَ تضيع تدريب الـمــشـعــوذيـن مـرة أخـرى لذا أنا قلقٌ عليك جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more