"senin için güvenli" - Translation from Turkish to Arabic

    • آمناً لك
        
    • آمن لك
        
    • آمناً لكِ
        
    • آمنا لك
        
    • أمن لك
        
    Seni merkeze götürüyorum. Burası senin için güvenli değil, tamam mı? Open Subtitles سأخذك إلى المفوضية، المكان ليس آمناً لك هنا، إتفقنا؟
    Lütfen git! Burası senin için güvenli değil. Open Subtitles إرحل رجاء, إنه ليس آمناً لك
    Burası senin için güvenli değil. Open Subtitles فليس الوضع آمناً لك هنا
    Evet, neye istersen ona inan ama burası senin için güvenli değil. Open Subtitles نعم, صدقي ما تشاءين ولكن هذا المكان ليس آمن لك
    Burası senin için güvenli değil. Bizi gözetliyor olabilirler. Open Subtitles ليس المكان آمناً لكِ هنا، قد يكون يراقبون المكان
    Dışarısı senin için güvenli değil. Open Subtitles الأمر ليس آمنا لك بالخارج هناك،أبقي هنا
    Burası senin için güvenli değil. Open Subtitles لمساعدتهم في إيجاد المكان ليس أمن لك هنا
    Ve haklı da. Çünkü bu senin için güvenli değil. Open Subtitles -هذا لسببٍ وجيهٍ، لأن ذلك ليس آمناً لك .
    - Burası senin için güvenli değil. Open Subtitles -كلاّ . المكان ليس آمناً لك هنا.
    Orası senin için güvenli değil. Open Subtitles الوضع لن يكون آمناً لك هناك.
    Burası senin için güvenli değil. Open Subtitles الأمر ليس آمناً لك
    - Hayır, senin için güvenli değil. Open Subtitles لا, المكان ليس آمناً لك
    Orası senin için güvenli değil. Open Subtitles انه ليس آمناً لك هناك
    - senin için güvenli değil. Open Subtitles -الوضع ليس آمناً لك
    senin için güvenli değil. Pompey ile olduğunu herkes biliyor. Open Subtitles لم يعد البقاء آمن لك (الكل يعرف أنك مع (بومباي
    Evet, orası senin için güvenli bir yer değil, Gary. Open Subtitles نعم، حسنا انه ليس آمن لك ، غاري
    Burada uyumak senin için güvenli değil artık. Open Subtitles ليس آمن لك النوم هنا بعد الأن.
    Burası senin için güvenli olmaz. Open Subtitles لن يكون الوضع آمناً لكِ هنا
    Annen, Siobhan ve ben New York'ta kalmanın senin için güvenli olmayacağına karar verdik. Open Subtitles أنا وأمّكِ و(شيفون) قرّرنا أنّ الوضع ليس آمناً لكِ للبقاء في (نيويورك).
    Peşimden gelmen senin için güvenli değil. Open Subtitles ليس آمناً لكِ أن تتبعينني
    Buralar senin için güvenli değil. Open Subtitles المكان ليس آمنا لك هُنا
    O parayı senin için güvenli bir yerde muhafaza ediyorum, Patrick. Open Subtitles حسنا, انا محتفظ بها في مكان أمن لك, "باتريك".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more