"senin için mutluyum" - Translation from Turkish to Arabic

    • سعيد من أجلك
        
    • أنا سعيد لأجلك
        
    • أنا سعيدة لأجلك
        
    • سعيد من اجلك
        
    • سعيدة من اجلك
        
    • سعيدٌ لأجلك
        
    Senin için mutluyum. Aileden daha önemlisi yoktur. Open Subtitles . أنا سعيد من أجلك . لا شئ أكثر أهمية من العائلة
    Senin için mutluyum. Devam et adamım. Open Subtitles . أنا سعيد من أجلك . إفعل هذا يا رجل
    Senin için mutluyum. Open Subtitles إنني سعيد من أجلك.
    Biliyorum, ben bak, Senin için mutluyum. Open Subtitles أعرف أنا سعيد لأجلك لأنك وجدت أحد ما
    Ah, civciv, Senin için mutluyum, ve isterseniz, bir öğle yemeği tarih var, ama seninle gitmek iptal edecektir. Open Subtitles عزيزتي أنا سعيدة لأجلك وإذا أردت أنا لدي موعد على الغداء لكنني سألغيه لأذهب معك
    Senin için mutluyum Open Subtitles مزاجك رائع,عظيم انا سعيد من اجلك
    Senin için mutluyum sadece. Open Subtitles انا فقط سعيدة من اجلك
    ve Senin için mutluyum, Open Subtitles و أنا سعيدٌ لأجلك
    Fakat yine de Senin için mutluyum. Open Subtitles -مع ذلك فأنا سعيد من أجلك يا رجل
    Senin için mutluyum. Ve onun için de. Open Subtitles أنا سعيد من أجلك ومن أجلها
    Senin için mutluyum, kızım. Open Subtitles أنا سعيد من أجلك, يا فتاتي.
    Senin için mutluyum Dearing. Open Subtitles أنا سعيد من أجلك (ديرينج)
    Senin için mutluyum, evlat. Open Subtitles أنا سعيد لأجلك يا بُني.
    Bu harika, bu harika Senin için mutluyum. Open Subtitles حسناً, هذا رائع. هذا رائع يا (جايك), أنا سعيدة لأجلك
    - Geldiğiniz için teşekkürler. - Senin için mutluyum. Open Subtitles شكرا لقدومكم انا سعيد من اجلك
    Senin için mutluyum. Open Subtitles انا سعيدة من اجلك
    - Senin için mutluyum. - Evet. Open Subtitles سعيدٌ لأجلك - أجل -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more