"senin için yeterince" - Translation from Turkish to Arabic

    • بما يكفي بالنسبة لك
        
    • كفاية لك
        
    • بما فيه الكفاية بالنسبة لك
        
    • بما يكفي لك
        
    • بما فيه الكفاية لك
        
    • كفاية بالنسبة لك
        
    • كفاية لكِ
        
    • كافي لك
        
    • بما يكفي لأجلك
        
    Hiçbir şey senin için yeterince güzel değil. Open Subtitles يبدو أنه لا يوجد شيء جيد بما يكفي بالنسبة لك
    Frekans sıkıştırma çarkı. senin için yeterince öngörülmez mi? Open Subtitles قرص للتشويش على التردد، لا يمكن التنبؤ به بما يكفي بالنسبة لك ؟
    senin için yeterince iyi değilim, değil mi? Open Subtitles لست جيدة كفاية لك ، أليس كذلك؟
    senin için yeterince iyi olmadığımı biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أنني لست جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك.
    Dünyada var olan tüm bu bilgiler muhtemelen yeterince etkili olmayabilir senin için yeterince kişiselleştirilemez. TED كل هذه المعرفة المثيرة في العالم قد لا تكون فعّالةً بما يكفي أو مخصّصةً بما يكفي لك أنت.
    İkincilik de senin için yeterince iyi. Open Subtitles المركز الثاني سيكون جيداً بما فيه الكفاية لك
    Demek öyle. Artık senin için yeterince iyi olamayacağıma benziyor. Open Subtitles يبدو أنني لن أكون جيداً كفاية بالنسبة لك بعد الآن
    Şimdi senin için yeterince soyluyum. Open Subtitles هل أنا نبيلة بما يكفي بالنسبة لك الآن؟
    Bu senin için yeterince gerçek mi? Open Subtitles هل هذا حقيقي بما يكفي بالنسبة لك ؟
    senin için yeterince iyi olmalı. Open Subtitles تأكد من أنها جيدة بما يكفي بالنسبة لك
    senin için yeterince iyi olmadığımı mı söylüyorsun? Open Subtitles أنت تعني أني لست جديرة كفاية لك ؟
    senin için yeterince iyi olmadığım hakkında olan mı? Open Subtitles التي تتحدث عن كوني غير جيد كفاية لك
    senin için yeterince iyi olmadığımı biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنني لست جيداً كفاية لك
    Evet ve senin için yeterince hırslı değildim. Open Subtitles و لم أكن طموح بما فيه الكفاية بالنسبة لك
    Sanki senin için yeterince iyi değilmişim gibi. Open Subtitles مثل لم أكن جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة لك.
    senin için yeterince olgun değilim. Open Subtitles أنا لست بالغ بما فيه الكفاية بالنسبة لك
    senin için yeterince iyi mi? Open Subtitles كيف كان ذلك ؟ هل ذلك كان جيداً بما يكفي لك ؟
    Ne, artık senin için yeterince iyi bir tavsiye değil mi yoksa? Open Subtitles ماذا، نصيحةً جيدة ليست جيدةً بما يكفي لك بعد الآن ؟
    senin için yeterince iyi değilim. Open Subtitles لستُ جيدة بما يكفي لك
    Berbatsın. senin için yeterince açık mı? Open Subtitles - أنت سيء، هل هذا واضح بما فيه الكفاية لك
    Bu senin için yeterince seksi miydi? Open Subtitles هل هذا مثير بما فيه الكفاية لك ؟
    - senin için yeterince iyi değil mi? Open Subtitles ليس جيدا كفاية, بالنسبة لك
    Yani senin için yeterince mükemmel değil ama benim için yeterli? Open Subtitles إذن فهو ليس جيد كفاية لكِ لكنه جيد كفاية ليّ؟
    Zaten senin için yeterince iyi olmadığımı düşünüyorsun. Open Subtitles أعني, أنت لا تعتقدين أنني جيد بما يكفي لأجلك على أية حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more