"senin insanların" - Translation from Turkish to Arabic

    • شعبك
        
    • أناسك
        
    • ناسك
        
    Ve herkes bilsin ki dünya varoldukça, ...bunlar Senin insanların burası da senin evindir Open Subtitles فإنهم شعبك كما أن هذا البيت هو بيتك حتى يعرف كل من على الأرض أنك أنت الرب
    Senin insanların bu çukurun içinde yatan iğrenç kötülükten farklı değil! Open Subtitles شعبك ليس أفضل من الفساد القابعة داخل أمعاء هذه الحفرة
    Senin insanların bu çukurun içinde yatan iğrenç kötülükten farklı değil! Open Subtitles شعبك ليس أفضل من الفساد القابع داخل أمعاء هذه الحفرة
    Senin insanların durumu düzeltmeleri günler alacak... tabii o kadar zamanları kaldıysa. Open Subtitles إنها تستغرق اياماً من أناسك ليعيدونها إذا كان عندهم ذلك الوقت الكثير
    Senin insanların özgür olduğu için kolay sanıyorsun. Open Subtitles عاطفتك تكون سهلة جداً عندما يكون أناسك أحرار
    İyi bir şey değil mi bu? Senin insanların ya. Open Subtitles حسنا هذا جيد أليس كذالك هم ناسك وأهلك
    Aslında, bu insanlar, bir şekilde Senin insanların, Lotan. Open Subtitles حسنا، في الحقيقة هم شعبك بطريقة ما، لوتان.
    Senin insanların kaderi taşımak için fazla ilkel. Open Subtitles اعتدت على التفكير أن شعبك بدائى للغاية لأن يهتموا بقدرهم
    Senin insanların yapmak üzere olduğu şeyi, Toplayıcılar bile yapmaz. Open Subtitles حتي نابشي الفضلات لن يفعلون بي ما علي وشك أن يفعله شعبك بي
    Senin insanların orada Budizm öğretisine inanıyor, değil mi? Open Subtitles شعبك يؤمن بالاله بكارما,أليس كذلك؟
    Biliyorum bunlar Senin insanların tamam ama bu hokus-pokus şeyleri hiç bana uymuyor. Open Subtitles أنا أعرف هؤلاء الناس هم شعبك ... ... ولكن هذه الاشياء هراء الخدع هذا لا يتاسبني
    Senin insanların, acıkmış efsane kutsal kanla beslenmeyi bekliyorlar. Open Subtitles شعبك الآن يتضورون جوعا منتظرينك لتغذي على اسطورة " الدم المقدس "
    Bunlar Senin insanların. Onlarla sen yüzleş. Open Subtitles زينيث هو فكرتك هؤلاء شعبك.
    Senin insanların dünyanın her köşesine gitti öğreterek ve iyileştirerek, Open Subtitles شعبك وصل الى كل زوايا العالم
    Bunu Senin insanların başlattı. Open Subtitles شعبك بدء العراك ..
    Heard Senin insanların bu kötü bir işaret olarak görür Kadınlarda benim durumum katılmak. Open Subtitles سمعت شعبك يعتبر ذلك فأل سيء
    Jared, bunlar çalışan gruptaki insanlar, Senin insanların. Open Subtitles إنهم أشخاص عاملون إنهم شعبك
    Bak bu insanların çoğu, Senin insanların, aşılanmadı. Open Subtitles انظر، العديد من أولئك الناس، أناسك لم يتم تلقيحهم
    Herkesin Senin insanların olduğunu sanıyordum. Open Subtitles ظننت بأننا أناسك
    Bunlar Senin insanların; konuş onlarla. Open Subtitles هم ناسك. إذهبْ و تكلم إليهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more