Dışarıdaki sıfırcıların hepsi aşıyı uyguladığım herkes artık senin kontrolünde. | Open Subtitles | كلّ تلك الأصفار هناك كلّ الـواحد لقّحت هم تحت سيطرتك الآن |
Hareket eden 150 adet termonükleer füze senin kontrolünde. | Open Subtitles | مائَة وخمسون من الصواريخ النووية الحرارية النشطه تحت سيطرتك |
Hareket hâlindeki 150 adet termonükleer füze senin kontrolünde. | Open Subtitles | مائة وخمسين صاروخ نشط من الصواريخ النووية الحرارية تحت سيطرتك |
Hareket hâlindeki 150 adet termonükleer füze senin kontrolünde. | Open Subtitles | مائَة وخمسون صاروخ نشط من الصواريخ النووية احرارية تحت سيطرتك |
Olabildiğinin en iyisi olmayı denemeyi asla bırakma -- bu senin kontrolünde olan bir şeydir. | TED | لا تتوقف ابدًا من محاولةِ أن تكون أفضل ما يمكنك أن تكون -- لأن هذا تحت سيطرتك. |
Dünyadaki her şey senin kontrolünde değildir. | Open Subtitles | ليس كل شيء في حياتك هو تحت سيطرتك. |
senin kontrolünde değilim artık, baba. | Open Subtitles | لقد خرجت من تحت سيطرتك بابا |
Bunların hepsi senin kontrolünde gelişir. | Open Subtitles | كل هذا تحت سيطرتك. |
Ancak o senin kontrolünde değil. | Open Subtitles | ولكنّه ليس تحت سيطرتك |