"senin mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل هي لك
        
    • أهي لك
        
    • هل تملك
        
    • هل لك
        
    • أهذا لك
        
    • أهذه لك
        
    • أم أنت
        
    • هل هو لك
        
    • هل هذا لك
        
    • هل هذه لك
        
    • أتلك
        
    • أهو لكِ
        
    • أنت أم
        
    • هل هي ملكك
        
    • هذا ملكك
        
    En son geldigimde bu anahtarlari buldum. Senin mi? Open Subtitles وجدت هذه المفاتيح آخر مرة كنت هنا هل هي لك ؟
    Yatak odası zemininde bu saati buldum. Senin mi? Open Subtitles وجدت هذه الساعة بغرفة النوم أهي لك
    Bu uçakların hepsi Senin mi? Open Subtitles إذاً, هل تملك كل تلك الطائرات؟ أجل, أنا و المصرف
    Kız güzelmiş. Senin mi? Open Subtitles إنّها بخير، أهذا لك ؟
    Şimdi Steven, doğruyu söyle bana. Senin mi değil mi? Open Subtitles (ستيفن) أخبرني بالحقيقة الآن أهذه لك أم لا ؟
    O tişörtü kiraladın mı yoksa Senin mi? Open Subtitles هل قمت باستئجار هذا القميص أم أنت تملكه؟
    Evet, çok güzel bir bebek var orda. Senin mi? Open Subtitles أجل ، إذاً هذا طفل جميل ، هل هو لك ؟
    "Bu Senin mi, benim mi?" Open Subtitles هل هذا لك أم لي ؟
    Daha önce hiç buraya gelmemiştim. Senin mi? Open Subtitles لم آتِ إلى هنا من قبل هل هذه لك ؟
    Çavuş Korsak onu buradan çok da uzak olmayan bir yerde buldu. Senin mi? Open Subtitles الرقيب " كورساك " وجدها في مكان قريب هل هي لك ؟
    -Bayan. -Bu Senin mi? Open Subtitles سيدتي هل هي لك ؟
    Senin mi yoksa kiralık mı? Open Subtitles هل هي لك أو مستأجرة؟
    Dışarıdaki kimin arabası, Senin mi? Open Subtitles لمن هذه السيارة بالخارج ، أهي لك ؟
    Süresi dolmuş Colorado plakası. Senin mi? Open Subtitles لوحة "كولارادو"، منتهية الصلاحية أهي لك ؟
    ...sen de "Aman Tanrım, bu uçak gerçekten Senin mi" demiştin. Open Subtitles وأنتِ قلتي "رباه ! هل تملك هذه الطائرة؟"
    O büyük pahalı araba Senin mi? Open Subtitles هل تملك تلك السيارة الغالية ؟
    Senin mi? Open Subtitles أهذا لك ؟
    - CJ bu Senin mi? Open Subtitles أهذه لك يا " سي جي " ؟
    Kimin sözü geçer. Senin mi benim mi? Open Subtitles هل أنا السيد هنا أم أنت ؟
    Senin mi? Babamın. Open Subtitles إنه مدهش هل هو لك ؟
    Bu arada bu Senin mi? Open Subtitles بالمناسبة هل هذا لك ؟
    - Bunlar Senin mi? Open Subtitles ـ هل هذه لك ؟ ـ نعم
    Öndeki araba Senin mi? Open Subtitles أتلك سيارتك بالخارج؟
    - Senin mi, ortağının mı? Open Subtitles وخطأ من كان ذلك أنت أم شريكتك؟
    - Senin mi? Open Subtitles انها ملكي - ! هل هي ملكك ؟
    Yolunda. Nasıl da uyumuşuz. Şu Senin mi? Open Subtitles كل شيء بخير لا أستطيع التصديق أننا نمنا وقتاً طويلاً هل هذا ملكك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more