"senin mutlu olmanı istiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أريدك أن تكون سعيدا
        
    • أريدك أن تكوني سعيدة
        
    • أريدك أن تكون سعيداً
        
    • أردتُكِ ان تكوني سعيدةً
        
    • ان تكوني سعيدة
        
    Tatlım, senin mutlu olmanı istiyorum. Seni mutlu etmek istiyorum. Open Subtitles عزيزتي, أريدك أن تكون سعيدا أريد أن اجعلك سعيدا
    senin mutlu olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تكون سعيدا .. حتى أنني نوعا ..
    Fakat anlamaya çalış, senin mutlu olmanı istiyorum, benim gibi harap olmanı istemiyorum. Open Subtitles ولكن يجب أن تفهمي بأني أريدك أن تكوني سعيدة وألا تفسدي حياتك كما أفسدتها أنا
    Sadece senin mutlu olmanı istiyorum. Senden ayrılıyorum. Open Subtitles فقط , فقط أريدك أن تكوني سعيدة , حسنا ؟ سوف ننفصل
    senin mutlu olmanı istiyorum ve bu Caroline'nin yanına taşınmanı gerektiriyorsa o zaman bunu yapmalısın. Open Subtitles أريدك أن تكون سعيداً. كارولينو إذاكانيعنيهذابانتقالكمع إذا أعتقد بأنه يجب عليك فعل ذلك.
    Ama daha da önemlisi senin mutlu olmanı istiyorum. Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك أنني أريدك أن تكون سعيداً
    - senin mutlu olmanı istiyorum sadece. Open Subtitles ‫انا فقط أردتُكِ ان تكوني سعيدةً
    Ben senin mutlu olmanı istiyorum. Open Subtitles و أنا .. أنا أريدك ان تكوني سعيدة
    Ben de senin mutlu olmanı istiyorum dostum. Open Subtitles أريدك أن تكون سعيدا أيضا يارجل
    Ve senin mutlu olmanı istiyorum. Gerçekten. Open Subtitles و أريدك أن تكون سعيدا
    senin mutlu olmanı istiyorum. Hep de bunu istedim. Open Subtitles أريدك أن تكوني سعيدة فحسب، وهذا ما أردته دومًا.
    senin mutlu olmanı istiyorum. Ve gülümsemeni Open Subtitles أريدك أن تكوني سعيدة و تبتسمين
    senin mutlu olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تكوني سعيدة
    senin mutlu olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تكوني سعيدة
    Herhangi birisiyle karşılaştığınız zaman, ne zaman birisiyle karşılaşırsanız, alışkanlıktan ya da içgüdüsel olarak ilk düşüncenizin "senin mutlu olmanı istiyorum, TED تخيل أنه كلما قابلت أي شخص آخر، في كل مرة تقابل ذلك الشخص، فكرتك الأولي الغريزية، المرهونة بالعادة تكون " أريدك أن تكون سعيداً".
    Sadece senin mutlu olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تكون سعيداً فحسب
    - senin mutlu olmanı istiyorum sadeceymiş. Open Subtitles ‫انا فقط أردتُكِ ان تكوني سعيدةً
    Sadece senin mutlu olmanı istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تكوني سعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more