"senin onuruna" - Translation from Turkish to Arabic

    • شرفك
        
    • شرفكِ
        
    Başkan adayı arkadaşım Donald Greenleaf, Senin onuruna... özel bir yemek daveti düzenliyor. Open Subtitles الليلة، هناك عشاء خاص على شرفك يستضيفه صديقي المرشح الرئاسي السيد دونالد غرينليف
    Yemek, Kutlama gecesi için, Senin onuruna büyük zaferimizi kutlamak için. Open Subtitles الطعام، للمأدبة الليلة، في شرفك لنحتفل بانتصارنا العظيم.
    Sorun nedir? Bugün senin doğum günün. Senin onuruna büyük bir şölen düzenleniyor. Open Subtitles إنّه عيد ميلادك إحتفال عظيم سيتم إقامته على شرفك
    Belediye başkanı bu akşam Senin onuruna bir parti vermek istiyor. Open Subtitles إذاً, إن رئيس البلدية يريد أن يقوم بإعداد حفلةٍ كبيرة على شرفكِ مساء اليوم.
    Senin onuruna bütün kraliyet mensupları orada olacak. Open Subtitles سيكون هناك جمهور ملكي على شرفكِ
    Bu organizasyon Senin onuruna ve biz hastaneden hiçbir arkadaşını dahil etmemişiz. Open Subtitles هذا الحدث على شرفك نحن لم نضم اي من اصدقائك بالمستشفى
    Bunu Senin onuruna yapıyorum, Percy Jones. Open Subtitles أنا أؤدي الهاسل على شرفك بيرسي جونز
    Hepsi Senin onuruna. Open Subtitles يمكنك أن تأكلها كلها إنها على شرفك
    Senin onuruna düzenlenen bir partiye gidiyoruz. Open Subtitles نحن على وشك أن نحضر حفلة على شرفك.
    Senin onuruna özel yemek hazırladık. Open Subtitles لقد أعددنا غذاء خاص على شرفك
    Bu parti Senin onuruna veriliyor. Open Subtitles هذه الحفلة على شرفك
    evet Senin onuruna. Open Subtitles نعم على شرفك
    Uther Senin onuruna turnuva düzenliyordu. Open Subtitles لقد أقام (أوثر) مسابقةً على شرفكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more