"senin tanıdığın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذي تعرفه
        
    • الذي تعرفينه
        
    • أنتَ تعرفه
        
    Eğer bu dünyaya girmesine izin verirsek senin tanıdığın George Costanza yok olmaya başlar. Open Subtitles إذا سُمح لها باختراق هذا العالم، فإن جورج كوستانزا الذي تعرفه سيختفي من الوجود.
    senin tanıdığın Walter kardeşi öldüğünden beri ön sırada her telefona bakıyor, herkesle, her şeyle ilgileniyor bir gözü açık uyuyor. Open Subtitles ...والتر الذي تعرفه ما زال في خط الدفاع ...الأول منذ توفي أخوك دائماً حاضر لنداء الواجب يرعى كل الشؤون، وكل الأشخاص
    senin tanıdığın George bu. Open Subtitles ذلك هو جورج الذي تعرفه.
    senin tanıdığın Flint savaşmaktan asla vazgeçmedi. Open Subtitles ‫الرجل الذي تعرفينه ‫ما كان بوسعه التخلي عن حربه
    senin tanıdığın Ay'a değil G-Ay'a gidiyorum. Open Subtitles ليس القمر الذي تعرفينه ولكن ذهبت إلى "سقمر"
    Şu senin tanıdığın sahtekar Bingo denen herife gideceğiz. Open Subtitles سنذهب الى الرجل الغاض الذي تعرفه (بينقو)
    senin tanıdığın Rumplestiltskin soğuk ve sert biri olabilir ama o uzun zaman önce değişti. Open Subtitles (رامبل ستيلسكن) الذي تعرفه قد يبدو بارداً وقاسياً لكنّه تغيّر مُذّاك
    Ben senin tanıdığın David değilim. Open Subtitles أنا لست (دافيد) الذي تعرفه.
    senin tanıdığın Stefan, "Uslu çocuk" Stefan'dı, "İçine kapanık" Stefan'dı... Open Subtitles (ستيفان) الذي تعرفينه ، ذو الخلق الرفيع الذييقاومالشره..
    senin tanıdığın ben, hayır dedi zaten. Open Subtitles أنا الذي تعرفينه قال لا
    O programda senin tanıdığın Lucious Lyon olmayacak. Open Subtitles لوشيوس ليون) الذي تعرفينه) لن يذهل لذلك العرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more