| senin veya başkasının yapıtı yok etmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | وأنا لن أسمح لك أو لأي أحدٍ آخر , أن يدمّر القطعة الأثرية |
| Başkaları tarafından söylenmiş olan ve her çağda söylenecek olanlara senin veya benim tarafımdan yeni bir şeyler eklenemez." | Open Subtitles | لا شيء جديد قد أضيفة لك أو لي عندما قيل من قبل الأخرين او سيقال على مر العصور |
| senin veya ailenin ihtiyacı olan bir şey varsa elimizden geleni yapmak isteriz. | Open Subtitles | إن كان هنالك أي ما نستطيع فعله لك أو لعائلتك نود أن نساعد بأي طريقة نستطيع |
| senin veya verinin doğruluğu tartışılır. | Open Subtitles | أن تكون أنت أو بيانات برنامجك على صواب لقد راجعت الأمر |
| senin veya arkadaşlarının başı derde girerse beni bul. | Open Subtitles | إذا احتجت إلى المساعدة أنت أو أصدقائك |
| Bu senin veya o o güzel çocukların için adil değil. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا لك أو هؤلاء الأطفال جميلة من يدكم. |
| senin veya adamlarımdan birinin, bu riski almasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أسمح لك أو لأي أحد من رجالي بـ خوض هذه المجازفة |
| Bak, babam sana ne söyledi bilmiyorum ama istersen kendin de bakabilirsin vasiyette senin veya Nolan'ın adı geçmiyor. | Open Subtitles | حسناً، لا أعلم ما الذي أخبرك إياه والدي لكن يمكنك أن تري بنفسك لا يوجد أي ذكر لك أو لابنك في أي مكان |
| Şunu bil ki, senin veya bebeğin başına bir şey gelirse hepimiz için çok feci bir kayıp olur bu. | Open Subtitles | والآن أريدك أن تعلمي هذا أذا حدث أي شي لك أو للجنين ذلك سيكون خسارة مأساوية لنا جميعاً |
| Ben senin veya başka kimsenin değilim. | Open Subtitles | انا لست ملكاً لك أو لأي شخص آخر. |
| Bu, senin veya polisin işine gelmeyebilir. | Open Subtitles | قد لا يكون هذا مرضياً لك أو لشرطة "نيويورك". |
| senin veya kardeşinin takma adı var mıydı? | Open Subtitles | هل لك أو لأخيك اسم مستعار؟ |
| Bu senin veya Andrew için adilane değil. | Open Subtitles | ذلك ليس عدلا لك أو لـ أندرو |
| Pilot, Peacekeeper'lar nasıl olur da böyle bir cihazı senin veya Moya'nın haberi olmadan yerleştirebilir? | Open Subtitles | يا قبطان كيف وضع حفظه السلام جهاز على المتن بدون أن تعرف أنت أو "مويا" عنه؟ |
| senin veya polisin verdiği sırların kimseye söylenmemesi gerektiğini bilir. | Open Subtitles | ما أخبرته أنت أو الشرطة عن ثقة |
| Bu karmaşa, benim. senin veya kızların değil. | Open Subtitles | هذه الفوضى بسببي ليس أنت أو الفتيات |
| ...kendinin, senin veya herhangi birinin dediğ şeyle ilgili hiçbir fikri yok demekti. | Open Subtitles | "يعني أنه ليس لديه أدنى .. فكرة عما تقوله أنت أو أي أحد آخر" |