"senin yerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • محلك
        
    • موقعكَ
        
    • مكانكِ في
        
    • أستبدلك
        
    Sen takımımın değerli bir üyesisin ve senin yerini dolduracak birini bulmak çok zor olacak. Open Subtitles ذلك أنك عضو مهم في فريقي ومن الصعب إيجاد شخص ما يحل محلك
    Ya bana yardım edersin ya da ölürsün. Bunlardan biri senin yerini alacak. Open Subtitles فإما أنّ تُساعدني أو تموت .ويحل محلك أحد هؤلاء الأشخاص
    Çok akıllı olsa da senin yerini dolduramaz. Düşüncesizce bir şey yapmasından korkuyorum. Open Subtitles وبالرغم من ذكائه فلا يمكنه أن يحل محلك وأخاف من تهوره
    senin yerini Lisbon'a vermeli miyiz? Open Subtitles أينبغي أن نعطي موقعكَ لـ(ليزبن)؟
    senin yerini Lisbon'a vermeli miyiz? Open Subtitles أينبغي أن نعطي موقعكَ لـ(ليزبن)؟
    Bundan sonra, o Tartarus'da sonsuza kader senin yerini alacak. Open Subtitles بعدها سوف تأخذ مكانكِ في الجحيم إلى الأبد
    senin yerini kimse alamaz. Open Subtitles أتمازحني؟ لن أستبدلك يوماً
    Hiç ama hiç kimse senin yerini alamaz. Open Subtitles لكن أنظر، لا أحد منهم، لا أحد كان بإمكانه الحلول محلك
    Görünüşe göre Majestelerinin özel sekreteri olarak senin yerini Martin Charteris alacakmış, ben değil. Open Subtitles يبدو أن "مارتن تشارتربز" هو من سيحل محلك في منصب السكرتير الخاص بجلالتها، وليس أنا.
    Kimseyi temsil etmiyorum ve onlar, senin yerini alacak birini arıyorlar. Open Subtitles وهم يبحثون عن أحد يحل محلك
    Morton, ben ve toz tanesi ne kadar yakınlaşsak da o asla senin yerini alamaz. Open Subtitles مورتون ) , لا يهم مدى قوة العلاقة بيني و بين ذرة الغبار ) ذرة الغبار لن تستطيع أبداً أن تحل محلك
    Morton, ben ve toz tanesi ne kadar yakınlaşsak da o asla senin yerini alamaz. Open Subtitles مورتون ) , لا يهم مدى قوة العلاقة بيني و بين ذرة الغبار ) ذرة الغبار لن تستطيع أبداً أن تحل محلك
    O senin yerini tutamaz. Open Subtitles ... ولا يمكنها أن تحلَّ محلك أنتِ
    - senin yerini alacak. Open Subtitles -ماذا ؟ -سيحل محلك
    - Evet. - Kimse senin yerini dolduramaz. Open Subtitles ـ أجل ـ لا أحد يُمكن أن يأخذ مكانكِ في قلبيّ أبداً
    Meraktan soruyorum, bu üçlüde senin yerini kim aldı acaba? Open Subtitles فقط من باب الفضول أتعلمي من قامت بأخذ مكانكِ في تلك (العلاقة الثلاثيّة=ممارسة جنس ثلاثية)؟
    senin yerini Keith'e veririm.. Open Subtitles (إني أستبدلك بــ (كيث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more