"seninle evlenmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • الزواج منك
        
    • الزواج بك
        
    • أن أتزوجك
        
    • الزواج منكِ
        
    • الزواج بكِ
        
    • أتزوج بك
        
    • ان اتزوجك
        
    • للزواج منك
        
    • زواجي بكِ
        
    • ساتزوجك
        
    • أتزوّج بكِ
        
    • أن يتزوجك
        
    • يدكِ للزواج
        
    • لأتزوجك
        
    • أَنْ أَتزوّجَك
        
    Seni sevdiğimi ve günün birinde seninle evlenmek istediğimi söyledim. Open Subtitles لقد قلت أنني أحببتك، وأنني أردت الزواج منك يوماً ما
    Eğer Ashley seninle evlenmek isteseydi şüphe duyarak kabul ederdim. Elbette kızımın mutlu olmasını isterim. Open Subtitles فلو أراد آشلي الزواج منك فإني سأتردد في القبول
    Asla seninle evlenmek istemedim. Asla o pis yeri yönetmek istemedim. Open Subtitles لمْ أرد الزواج بك قطّ ولمْ أرد حكم ذلك المكان القذر
    Bu, seninle evlenmek için son çabalamam olacak. Open Subtitles حسناً ، هذا سيكون نتاج المرات السابقة وأنا أحاول الزواج بك
    Seni seviyorum ve çoğu zaman beni çok yorsan da seninle evlenmek istiyorum. Open Subtitles و أنا أحبك و أريد أن أتزوجك حتى و لو أحبطتنى نصف الوقت
    seninle evlenmek hayatımda yaptığım en mantıklı işti. Open Subtitles الزواج منكِ هو الشيء الوحيد العاقل الذي فعلته في حياتي على الإطلاق
    Benim için seninle evlenmek kadar mükemmel hiçbir şey olamaz. Open Subtitles اعتقد بأن لاشيء افضل من الزواج بكِ بالنسبة ليّ
    Seni seviyorum, Paco. seninle evlenmek istiyorum Seninle çocuk yapmak istiyorum. Open Subtitles أنا أحبك, وأريد الزواج منك أن أحصل على أولاد منك
    Örneğin... ben seninle evlenmek istesem, buna izin verilmez. Open Subtitles ‫على سبيل المثال ‫إذا أردت الزواج منك ‫حسنا، لن يُسمح به
    Duydun mu beni? Artık seninle evlenmek falan istemiyorum. Open Subtitles هل تسمعيني أنا لا أريد الزواج منك بعد الآن
    Eğer onlara sana tecavüz ettiğini söylersen, seninle evlenmek zorunda kalacak. Open Subtitles إذا قلت لهم انه اغتصبك؛ فسوف يكون عليه الزواج منك أقول لهم؟
    Jackie evlenmek istedi, sen de kaçtın... sonra başka birini buldu, şimdi de seninle evlenmek istemiyor. Open Subtitles جاكي أرادت الزواج وأنت تمنعت فوجدت شخصا آخر وهي الآن لا تريد الزواج منك
    Evet, öylesin sevgilim, ama henüz seninle evlenmek istemiyorum. Open Subtitles أجل، أنتَ حبيبي. لكن لا أستطيع الزواج بك الآن..
    seninle evlenmek isteyip istemediğini imalı bir şekilde sordum. Open Subtitles لقد سألتها كشيء من الدعابة إن كانت لا تمانع من الزواج بك
    Düşünüyordum ki,seninle evlenmek hayatımın en büyük hatasıydı. Open Subtitles كنت أفكر أن أكبر غلطة في حياتي هي موفقتي على الزواج بك
    Ona benimle görüştüğünü, seninle evlenmek istediğimi söyle. Open Subtitles أخبريه أنني قابلتك. وأنني أريد أن أتزوجك
    seninle evlenmek ve seni yanımda götürmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أتزوجك وأعود بك إلى الولايات المتحدة
    Maymunyüz, seninle evlenmek hayatımda pişman olmadığım tek şeydir. Open Subtitles الزواج منكِ الشيء الوحيد الذي لم أتردد في الإقدام عليه
    seninle evlenmek istiyorum... tanıdığım herkesin önünde büyük bir elbiseyle bir huppanın* altında. Open Subtitles أريد الزواج بكِ تحت المظلة بلباسك الأبيض الكبير أمام كل شخص أعرفه
    seninle evlenmek istiyorum çünkü sen, sabah uyandığımda görmek istediğim ilk kişi, ve akşam yatarken öpmek istediğim tek kişisin. Open Subtitles أريد أن أتزوج بك لأنك أول شخص أريد أن أفتح عليه عينيّ عندما أستيقظ في الصباح والوحيد الذي أريد أن أقبله قبل النوم
    seninle evlenmek ve tenlerimizi birleştirmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اتزوجك و انجب شيئا لون بشرته خليط بين لوننا
    Vay. Oh my god, i seninle evlenmek zorunda kalabilirsiniz. Open Subtitles ـ ياللروعة ـ رباه، ربما قد أضطر للزواج منك
    seninle evlenmek hayatımda yaptığım en büyük hataydı. Open Subtitles زواجي بكِ... كان أكبر غلطة في حياتي.
    Eğer evet diyeceğini bilseydim, milyonlarca kez seninle evlenmek isterdim. Open Subtitles بالتأكيد ساتزوجك لو قلت نعم
    seninle evlenmek istiyorum. Open Subtitles أجل... أريد أن أتزوّج بكِ
    Dünyadaki herkes seninle evlenmek istiyor benimse yüzüme bakan yok. Open Subtitles كل العالم يريد أن يتزوجك وها أنا أندب حظى
    Eğer babama söz vermiş olmasaydım hemen şu nehiri aşar babanın önünde diz çöker, seninle evlenmek istediğimi söylerdim. Open Subtitles إنْ لم أكن قد عاهدت أبى لكنت امتطيت الجواد عبر ذلك النهر هناك ولكنت جثوت على ركبتىّ وطلبت من أبيك يدكِ للزواج بنفسى
    seninle evlenmek ve birlikte bir hayata başlamak için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles أنه لا يسعني الإنتظار لأتزوجك ولنبدأ حياتنا معاً
    seninle evlenmek en çok istediğim şey. Open Subtitles هناك لا شيء أُريدُ أكثر مِنْ أَنْ أَتزوّجَك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more