"seninle geçirdiğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • قضيتها معكِ
        
    • قضيت معك
        
    • أمضيتها معك
        
    • قضيته معكِ
        
    • الذي أمضيته معك
        
    Seninle geçirdiğim son birkaç gün çok güzeldi, eğlenceliydi. Open Subtitles أتعلمين، الأيام المنصرمة التي قضيتها معكِ كانت رائعة ومرحة
    Zaten yardımını falan istemiyorum. Keşke seninle hiç tanışmasaydım. Seninle geçirdiğim her bir an benim için tam bir vakit kaybıydı. Open Subtitles لم أعُد أريد عونكِ، أتمنّى لو لم أقابلكِ كلّ لحظةٍ قضيتها معكِ كانت مضيعةٍ للوقتِ
    "Seninle geçirdiğim bir andan bile pişman değilim." Open Subtitles "لست نادمًا على دقيقة واحدة قضيتها معكِ".
    Seninle geçirdiğim zamanın hoşuma gittiğini söylemek isterim. Open Subtitles أريد فقط أن أقول أنني استمتعت كل هذا الوقت الذي قضيت معك.
    Seninle geçirdiğim her an. Open Subtitles "كل لحظة قضيت معك"
    Seninle geçirdiğim zaman bana halletmem gereken şeyleri hallettirdiği için çok önemliydi. Open Subtitles الأوقات التي أمضيتها معك كانت جوهرية لمساعدتي في تجاوز كل المحن التي واجهتني
    Seninle geçirdiğim her saniyede samimiydim Dev. Open Subtitles شعرت بكل لحظة أمضيتها معك.
    - Seninle geçirdiğim süreden tatlım. Open Subtitles -من الوقت الذي قضيته معكِ يا عزيزتي
    Seninle geçirdiğim zaman, tekrar hissetmemi sağladı. Open Subtitles ‫والوقت الذي أمضيته معك ‫جعلني أشعر مجدداً
    Seninle geçirdiğim son birkaç gün çok güzeldi, eğlenceliydi. Open Subtitles {\pos(192,200)}أتعلمين، الأيام المنصرمة التي قضيتها معكِ كانت رائعة ومرحة.
    Seninle geçirdiğim her bir an göz kamaştırıcıydı. Open Subtitles كُل لحظة قضيتها معكِ... كانت مشرقة.
    - Seninle geçirdiğim süreden tatlım. Open Subtitles -من الوقت الذي قضيته معكِ يا عزيزتي
    Seninle geçirdiğim bu vakit esnasında düşünmeye, karar vermeye zamanım olmadı. Open Subtitles خلال هذا الوقت الذي أمضيته معك, لم أكن مضطراً إلى التفكير أو الاختيار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more