"seninle ya da sensiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • معك أو بدونك
        
    • بك أو بدونك
        
    • بك أو بدونكِ
        
    • بك او بدونك
        
    • معك او بدونك
        
    • معك أو دونك
        
    Seninle ya da sensiz intikam arzusunu paylaşanlarla Roma'ya saldıracağım. Open Subtitles معك أو بدونك سأزحف لروما .. مع من يشاركوني رغبة الثأر
    Seninle ya da sensiz intikam arzusunu paylaşanlarla Roma'ya saldıracağım. Open Subtitles معك أو بدونك سأزحف لروما .. مع من يشاركوني رغبة الثأر
    Seninle ya da sensiz bunu yapacağım, söyleyeyim. Open Subtitles لا أفهم، لكن جُل ما أقوله هو إنني سأفعل هذا معك أو بدونك.
    Ama er ya da geç, Seninle ya da sensiz haber programına el atacağım. Open Subtitles لكن عاجلا أو آجلا، بك أو بدونك سأستولي على قسمك الأخباري... وفكرت بالبدء من الليلة
    - Lady'm bu çok saçma. Gidiyorum, Seninle ya da sensiz. Open Subtitles ـ سيدتى, انها حماقة ـ سأذهب بك أو بدونك
    Bu yazıyı yazacağım Nancy, Seninle ya da sensiz. Open Subtitles سأكتب هذه المقالة بك أو بدونكِ يا (نانسي)
    Göz yaşartıcı gaz, rehineler, bu işi yapacak Seninle ya da sensiz yapacak. Open Subtitles غاز الاعصاب , الرهائن , والان يريد ان يقوم بذلك سوف يفعلها بك او بدونك
    Seninle ya da sensiz, Buck. Open Subtitles معك او بدونك باك
    Dinle, bu dava devam etmeli Seninle ya da sensiz. Open Subtitles ستتقدّم هذه القضية، معك أو بدونك
    Ben, Seninle ya da sensiz Kopenhag'a gidiyorum. Open Subtitles (حسناً ، أنا سأذهب لـ(كوبنهاجن معك أو بدونك
    Ama bunu Seninle ya da sensiz yapacağım. Open Subtitles لكن سأفعل ذلك، معك أو بدونك.
    Bunu yapacağım Frank. Seninle ya da sensiz. Open Subtitles (سأقوم بالأمر معك أو بدونك يا (فرانك
    Seninle ya da sensiz. Open Subtitles معك أو بدونك
    Seninle ya da sensiz. Open Subtitles معك أو بدونك
    Seninle ya da sensiz, bunu yapacağım. Open Subtitles و سوف أفعل هذا بك أو بدونك
    Bu haberi yine de yapacağım, Seninle ya da sensiz! Open Subtitles سأنشرها بك أو بدونك
    Aynı U2 şarkısındaki gibi, Seninle ya da sensiz. Open Subtitles حسناً، بك أو بدونك... كأننا مثل أغنية لـ " يو 2". -كيف حالك ؟
    Artık beklemek yok Alfred. Oraya Seninle ya da sensiz gidiyorum. Open Subtitles انتهيت من الإنتظار يا (ألفريد) سأذهب هناك، بك أو بدونك
    Bu yazıyı yazacağım Nancy, Seninle ya da sensiz. Open Subtitles سأكتب هذه المقالة (بك أو بدونكِ يا (نانسي
    Seninle ya da sensiz. Open Subtitles بك او بدونك.
    Ve Polonya burada olacak! Seninle ya da sensiz! Open Subtitles وبولندا ستكون هنا معك او بدونك !
    Buradan ayrılıyorum, Seninle ya da sensiz, ama bir şeyi bilmeni istiyorum. Open Subtitles سأرحل عن هنا معك أو دونك ولكن أريد أن تعرف شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more