seninleyim Farnley. Silahımı ve bir parça ip almaya gidiyorum. | Open Subtitles | أنا معك يا فارنلى سأذهب لإحضار بندقية وحبل |
Şunu bil. Ben seninleyim. | Open Subtitles | سوي هذا الأمر اللعين، يا مدرب أنا معك يا رجل |
Şunu bil. Ben seninleyim. | Open Subtitles | سوي هذا الأمر اللعين، يا مدرب أنا معك يا رجل |
" - Gidiyorum, koru beni Parkins! - seninleyim Kırmızı üç!" | Open Subtitles | انا داخل هناك, غطنى باكرينز - انا معك, ريد 3 - |
Yılbaşında yalnız olmak iyi, anneciğim, ve yalnız değilim. seninleyim. | Open Subtitles | لا أجد فيها بأساً في العيش وحيدة يا أماه، وإنّي لستُ وحيدة، إنّما أنا معكِ. |
seninleyim, Bayan. Kaleye esme zamanı. | Open Subtitles | انا معكي يا سيدة حان الوقت لنهاجم القلعة |
seninleyim, bebeğim. Biliyorsun. Eve döneceğim. | Open Subtitles | أنا معك يا حلوة أتعلمين سوف أكون بالمنزل الآن إنتظريني |
- ..cehenneme, yeah, Benim adım ada konuştu Çavuş - Ben seninleyim. | Open Subtitles | أجل، يتحدّث نيابة عنّي، أيّها الرقيب أنا معك |
Buralarda onlardan korkmayan tek adam sen olduğun için seninleyim. | Open Subtitles | أنا معك لأنك الرجل الوحيد هنا الذي لا يهابهم |
Eğer o benim babam olsaydı hiç bir şey beni ondan uzak tutamazdı. Ben seninleyim. | Open Subtitles | لو كان والدى , لن يكن شيئ يمنعنى أنا معك فى ذلك. |
Bu sefer seninleyim Virginia, yan yana yürüyoruz. | Open Subtitles | وفي هذه، أنا معك يا فرجينيا، حذو القذة بالقذة. |
Her hareketini hissediyorum, her düşünceni biliyorum doğduğundan beri seninleyim ve çürüdüğünü göreceğim. | Open Subtitles | أشعر بكل حركاتك وأعرف ما تفكر فيه، أنا معك منذ الولادة وسآراك عندما تموت |
Her hareketini hissediyorum, her düşünceni biliyorum doğduğundan beri seninleyim ve çürüdüğünü göreceğim. | Open Subtitles | أشعر بكل حركاتك وأعرف ما تفكر فيه، أنا معك منذ الولادة وسآراك عندما تموت |
Bence bu kararı verecek olan sensin ve ne karar verirsen ver, sonuna kadar seninleyim. | Open Subtitles | انا أعتقد انك الشخص المناسب لفعل ذلك ومهما قررت فـ أنا معك دوماً |
Tebrik ederim, adamim. seninleyim, bebegim. | Open Subtitles | تهانيّ يا رجل أنا معك طوال الطريق يا عزيزي |
Buradan almam gereken belgeler ve eşyalar var... sonra seninleyim. | Open Subtitles | عندي وثائق,يجب ان اجمعها من هنا وحينها انا معك |
seninleyim Dale. Dikkatini topla. Bu, telepati. | Open Subtitles | انا معك دايل فقط ركزى جيدا انه تخاطر |
Ben seninleyim. Sana tamamen katılıyorum bebegim. | Open Subtitles | أنا معك ، انا معك حبيبي في كل ما تقوله |
Şu an seninleyim, tabii eğer sen cinayet masası ekibiyle misin? | Open Subtitles | ...الآن أنا معكِ ، إلا بطبيعة الحال هل أنتِ مع شعبة جرائم القتل؟ |
seninleyim Bess. Benden ne yapmamı istiyorsun? | Open Subtitles | [صوت رخيم] "أنا معكِ يا "بيس ماذا تريدين منّي؟ |
Planını beğenmedim, ama yinede seninleyim. | Open Subtitles | أعتقد أن خطتكي سيئة ولكني سأبقى معكي |
- Neye karar verirsen ben seninleyim. | Open Subtitles | دقيقة واحدة البابا، الذي بأنّك تَقُولُ أَنا مَعك |
Onun evinde, onun eşyalarının arasında seninleyim. | Open Subtitles | وها أنا هنا معكِ, في بيتها، وبين أغراضها. |
Annesine "seninleyim" diyeceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا اظنه يقول لامه " انا معكِ " |