Gerçek ise, siyahi kadınların, beyaz erkeklerin kazandığı her 78 sente karşılık 64 sent kazandığıdır. | TED | في الواقع النساء السود يأخذن 64 سنت لكل 78 سنت تأخذه النساء البيض. |
Hispanik kadınlara gelince, bu rakam yaklaşık 58 sente kadar düşer. | TED | عندما نتكلم عن اللاتينيات فأنه يهبط إلى 58 سنت |
Bu yüzden, hesaplama yapmaya başladık, 10 sente nasıl ulaşabilirdik? | TED | لذلك بدأنا بمحاولة معرفة كيف سنصل الى 10 سنت |
Şimdi sürem bitmek üzere olduğundan üretim maliyetleri açısından ne kadara mal olduğunu sizlere hızlıca göstereceğim en önemli fikir roll-to-roll üretim biçimiydi böylece bunu parçalar ve masraflar dahil 50 sente ürettik. | TED | سأوريكم بشكل سريع، خاصهً أنه ليس لدي متسع من الوقت، من حيث تكلفة التصنيع، كانت الفكرة الكبرى أن تتم صناعته بطريقة البكرات المتتالية، لذا فقد صممناه بتكلفة 50 سنتا تشمل القطع و التكاليف. |
Bu 8 milyar; 2 dolar 49 sente iner ki bu devletin bir öğle yemeği için ayırdığı miktar. | TED | هذه الثمانية بلايين انخفضت الى دولارين و تسعة وأربعون سنتاً هذا ما تخصصه الحكومة للغداء |
Silah ve malzemeleri toplamak için bir şeye ihtiyacın varsa beş sente boş bir un çuvalı verebilirim. | Open Subtitles | إن أردت شيئاً لحمل المسدس، أستطيع أن أعطيك كيس طحين فارغ مقابل نيكل. |
Senin meleğin beni içki için aldatıyordu. Tanesi 60 sente. | Open Subtitles | حيث كان ملاكك يبتزني لأشرب ، 16 سنت للجرعة |
97 sente satamam. Para kaybederiz. | Open Subtitles | لايمكنني ان ابيعهم ب97 سنت سنخسر المال بتلك الطريقه |
Ama markette şekerin kilosu 35 sente satılıyor. | Open Subtitles | لكن متجر البقالة يبيع الرطل بقيمة 35 سنت |
Evet, saati 12 sente çalışırken elleri kan revan içinde kalan 9 yaşındaki Filipinli çocuk acı çekti ama. | Open Subtitles | فقط طفل فلبيني عمل بكل جهده مقابل 12 سنت في الساعة |
Bazen 6. Cadde'deki tezgahlarda 75 sente de satılıyor. | Open Subtitles | أحياناً يكون 75 سنت على طاولة لعب في شارع 6 |
Kardeşini iblis evlat olarak gördüğün için üzgünüm ama, ama benim 1300 dolar 27 sente ihtiyacım var. | Open Subtitles | آسفة بأنّكِ تُفكّرُين بأنه الأَخّ الشيطانَ ياكايس لَكنِّي أَحتاجُ لـ 13 مائة دولارَ و27 سنت. |
Onun gibi Avustralyalılar, 80 sente bir düzine alırım onlardan. | Open Subtitles | الأستراليين أمثاله يمكنني شرائهم بالدرزن ب80 سنت |
McDonald's'ta şu şeylerden vardı 29 sente hamburgerler 39 sente çizburger oraya giderdik ve onlardan yirmi tane alırdı. | Open Subtitles | سيبعون الهمبرغر ب29 سنت والهمبرغر بالجبن ب39 سنتاً وكنا نذهب إلى هناك وكانت تبتاع 20 منهم |
Bunu Goodwill'den 50 sente almıştım. | Open Subtitles | أحضرت هذا من متجر النوايا الحسنة بخمسون سنت |
Bir doları 50 sente satabilirim. Hâlâ çok iyi bir kazanç. | Open Subtitles | أستطيع الحصول على 50 سنت لكل دولار مازال مبلغا جيدا |
Saat başı 75 sente, W.E.ye okul ödevinde.. | Open Subtitles | مع ٧٥ سنت في الساعة استطيع ان اساعد دبليو إي |
Ray, sandviçi 25 sente mal etmek istiyordu. Bu yüzden Atlantik morinasına döndü. | TED | ارادها راي ب 25 سنتا لذلك التفت إلى القد الأطلسي. |
Birleşik Devletler'de herhangi bir kişiyi alıp istedikleri an arzu ettikleri yere götürebilirsiniz, mil başına 54 sente veya daha azına. | TED | يمكنك التقاط أي شخص في الولايات المتحدة و اصطحابه إلى أي مكان يريد الذهاب إليه في أي لحظة ، ل 54 سنتا للميل أو أقل. |
On sente bir somun ekmek alamazsınız. Somunlar 15 sentlik. | Open Subtitles | لا يمكنك شراء رغيف خبز بعشرة سنتات يوجد لدينا ذو الخمسة عشر سنتاً فقط |
İrlandalılar, beyaz adamın çeyrek dolara zencilerin on sente yaptığı işi beş sente yaparlar. | Open Subtitles | أيرلندى يفعل أى شيئ مقابل نيكل بينما يفعله الزنجى لأقل من نيكل بينما الرجل الأبيض اعتاد أن يحصل على ربع دولار لهذا العمل |
Biz gider gitmez, iki buçuk sente düşecekler. | Open Subtitles | سوف تحصل على سِنتين ونصف بمجرد رحيلنا |
Elinizde pil varsa beş sente çıkar. | TED | إن توفرتم على بطارية، يكلف إنشاؤه خمس سنتات فقط. |