"seoul'" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيؤول
        
    • في سيول
        
    Şimdi ise Seoul'deki 45,000 resmi kuruluş dünyaya liderlik ediyor! Open Subtitles الآن 45000 موظف عام في سيؤول. يصنعون التقدم في الطريق الي العالم.
    2004 ilkbaharı, ben Seoul'da doğdum ve hep orada yaşadım. Open Subtitles إنه ربيع عام 2004 .. لقد ولدت في سيؤول وعشت بها كل لحظة
    3 Aralıkta Seoul'da ilk kar yağışı oldu. Open Subtitles لقد شهدت سيؤول الثلوج في الثالث من ديسمبر
    7 gün önce Seoul, Kangnam Bölgesinde yüksek bir binanın çatısından atlayan kadının ölüm nedeni ortaya çıktı. Open Subtitles سبب وفاة تلك المرأة التي قفزت من سطح بناية شاهقه في سيول منذ 7 ايام بمنطقة كانغ نام
    Onları Seoul'deki hastaneye götürmelerini istedim. Open Subtitles طلبت نقلهما إلى مستشفى في سيول
    Tekrar Seoul'de yaşayabileceğimi sanmam. Open Subtitles لا أعتقد إني سأعيش في سيول مرة أخرى
    Hemen Seoul'e dönüp hastaneye gitmeliyim. Open Subtitles أنا لم أكذب أعتقد بأنه عليّ الإسراع بالذهاب إلى المستشفى في سيؤول
    Lütfen Seoul'deki araştırmaları istediğim gibi devam ettir. Open Subtitles رجاءً إستمر بالتحقيقات في سيؤول كما طلبت
    Seoul'e geldiğimde de biliyordun değil mi? Open Subtitles عرفتي أيضاً أنني عدت إلى سيؤول ، أليس كذلك ؟
    Seoul merkezi ve sınırdaki bütün hastaneleri gözden geçirdim. Open Subtitles بحثت في كل المستشفيات في وسط سيؤول وعلى حدود المدينة
    Seoul'da yaşamak sıkıcı ve zordu. Open Subtitles عندما كنت أعيش في سيؤول حياة صعبة و وحيدة
    O şimdi Seoul Ulusal Üniversitesinde. Open Subtitles الآن هو في جامعة سيؤول الوطنية.
    Sesin Seoul'un içinde çınlasın! Open Subtitles اجعلي صوتكِـ يرن خارج وخلال سيؤول.
    Seoul'da da böyle birşey var. Open Subtitles هنالك شيئاً كهذا في سيؤول أيضاً
    Evet. Yarına kadar Seoul'e dönmeyi planlıyorum. Open Subtitles نعم ، أخطط أن أعود إلى سيؤول غداً
    Hyun Woo... 2009'da Seoul'da nükleer terörizm olabilirdi. Open Subtitles ...بالمناسبة هيون وو سنة الفين وتسعة كان هناك أحتمال حدوث حادث نووي في سيول
    Seoul'ün nüfusu son 30 yılda ikiye katlanmış ama karbon ayakizi neredeyse değişmemiş. TED فتعداد السكان في (سيول) تضاعف خلال 30 عام الماضية، ولكن طابع المدينة بالكاد تغير.
    Seoul'de yağmur mu yağdı? Open Subtitles في سيول هل أمطرت؟
    Seoul'de yağmur mu yağdı? Open Subtitles في سيول هل أمطرت؟
    Seoul'de sıkılıp buraya oynamaya mı geldin? Open Subtitles هل كنت تشعرين بالملل في(سيول)حتى تأتي إلى هنا لتلعبي؟
    Seoul'de görüşürüz. Open Subtitles أراك لاحقا في سيول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more