"sepetinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • سلة
        
    • سلّة
        
    • من طبق
        
    Üçüncü kişi ağzıyla konuşmayı kes ve şekerleme sepetinden istediğini al. Open Subtitles توقف عن التحدث بضمير الغائب واختر ما شئت من سلة البضائع
    - Bunu nereden aldın, çamaşır sepetinden mi? Open Subtitles من أينَ حصلتَ على هذا من سلة الملابس المُستعملة؟
    Çamaşır sepetinden alıp, sarıldım. Open Subtitles لذالك اخذت القميص من داخل سلة الغسيل وتمسكت به
    Ne kürdan, ne koltuk minderleri arasındaki bozuk paralar... ne de çamaşır sepetinden külot. Open Subtitles لا فرشة أسنان، ولا القطع النقديّة تحت الأريكة، ولا الملابس الداخلية من سلة الغسيل.
    Çamaşır sepetinden alıp giyiyor, antidepresanlarını bırakma evresinde. Open Subtitles لا بدّ أنه يرتديها مباشرةً من سلّة الملابس، قد يتعلق الأمر بمضادات الإكتئاب التي يتناولها
    Peter, bu gece "meyve sepetinden al" gecesi mi? Open Subtitles مرحباً، "بيتر" هل يمكنني أنا آخذ من طبق الفاكهة اليوم ؟
    Ama hayır diyeceksen o zaman sadece sana çatı katında bulduğum, büyük büyükannemin piknik sepetinden bahsetmek istedim. Open Subtitles ولكن إذا كنت ترفضين، إذاً، فقد أردت أن أخبرك فحسب.. بشأن سلة النزهات الخلوية الخاصة بوالدة جدتي،
    Bu yemeği bir yaşlı kadının sepetinden çaldım. Open Subtitles لقد سرقت هذا العشاء من سلة امراة عجوز
    Topu şeftali sepetinden çıkartma sırası sende. Open Subtitles هذا دورك لإخراج الكرة من سلة الخوخ
    Bu köpek sepetinden daha iyi bir şeyler bulamadın mı? Open Subtitles لم تجد افضل من سلة الكلاب هذه ؟
    Ben tüyüyorum. Köpek sepetinden daha iyi bir şey bulamadın mı? Open Subtitles -ألم تجد سلة أفضل من سلة الكلاب
    Gül sepetinden ne haber? Open Subtitles ماذا عن سلة الورد؟
    Abbie, çamaşır sepetinden bir şeyler alsam sorun olur mu? Open Subtitles (آبي)، هل تمانعين لو أحضرتِ بضعة أشياء من قعر سلة الغسيل؟
    Otelin hediye sepetinden. Open Subtitles من سلة هدايا الفندق
    Chloe'yi çamaşır sepetinden çıkarır mısın? Open Subtitles أتستطيعين أخراج (كلوي) من سلة الغسيل؟
    Bu Castillo'nun odasındaki çamaşır sepetinden. Open Subtitles لقد وُجدَت هذه في سلّة غرفة نوم (كاستيلو)
    "Meyve sepetinden al" gecesi ne oluyor? Open Subtitles ! ما معني أن تأخذي من طبق الفاكهة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more