"sergi" - Translation from Turkish to Arabic

    • المعرض
        
    • معرضاً
        
    • سيرجي
        
    • معرض
        
    • بمعرض
        
    • المعروضات
        
    • معروضات
        
    • للمعرض
        
    • المعارض
        
    • سيرجاي
        
    • للعرض
        
    • لمعرض
        
    • معرضا
        
    • معرضي
        
    • عرض في
        
    Sergi, insanların aktif bir şekilde etkileşime geçebilmesi için oldukça eğlenceli biçimde tasarlanmıştı. TED تم تصميم المعرض ليكون مرحًا إلى حد بعيد لجعل الناس يتفاعلون حرفيًا معه.
    Şimdi, bu Sergi, söylediğim gibi, seksen yıllık yolda hezimete uğramış 40 genç ressam, ve bana göre onların vurgulamak istediklerini dikkate almak. TED والآن هذا المعرض ، كما قلت، ضم 40 من الفنانين الشباب على مدى ثماني سنوات ، و بالنسبة لي يعتبر نظراً حول الآثار.
    Geçenlerde, Seattle Sanat Müzesinde Isaac Bunn ve ben bir Sergi işine giriştik ve bu Sergi onun sesinin duyurulması için bir platform olarak kullanıldı. TED مؤخرا، في متحف سياتل للفن، قمنا ، أنا واسحاق بون باستغلال المعرض المقام به، واستعملناه كمنصة لايصال صوته،
    Böyle bir Sergi sayesinde MoMA'daki 13 yılım boyunca düşündüklerimi daha da iyi anladım. TED لكن معرضاً مثل هذا جعلني أفهم أكثر مما كنت أفكر به لمدة 13 عاماً ، حتى منذ أن حصلت على متحف الفن الحديث.
    Fakat çorba içmek istemiyorum, arkadaşım Sergi'nin endişelenmesini istemiyorum, çünkü... Open Subtitles لكنني لا أريد الحساء، (أريد صديقي (سيرجي أن لايقلق لأن..
    Sergi bu işler hakkında konuşacak, hem tasarımcıların hem de bilimcilerin işleri, ve bizlere, gelecek alternatiflerini nasıl sunduklarını gösterecek. TED المعرض سيتحدث عن العمل الذي شارك فيه مصمم وعالم و نرى كيف سيعرضون لنا إمكانات المستقبل
    Yani pavyonun mimarisi bu şekilde bir Sergi ve bisikletler döngüsü olacak. TED معمارية الجناح كانت نوعاً من الحلقة مابين المعرض والدراجات
    Hayır, bu röportajın sadece Sergi hakkında olacağını söylemiştin. Open Subtitles أتريدين التكلّم عن ذلك؟ لقد قلت هذه المقابلة ستكون عن المعرض
    Paris'te bir Sergi açabilirsin. Open Subtitles تستطيعين أن تكوني ضمن المعرض المكسيكي في باريس
    Evet, Sergi alanının üzerinde uçuyorlar! Open Subtitles أولئك الرجال يـُحلِّقـون بكافة أرجاء المعرض
    Sergi açılışı için önümüzdeki hafta Kahireye gitmemizi istiyorlar. Open Subtitles إنهم يريدوننا في الأسبوع القادم لأجل إفتتاح المعرض
    Ama fotoğraflardaki insanlar üzgün ve yalnız. Ancak resimler dünyanın güzel görünmesimi sağlıyor böylece bunu bir yalan haline getiren Sergi endişeleri gideriyor. Open Subtitles ولكن الناس في الصور حزانى وهذا يجعل هذا المعرض كذبه
    Ama ana Sergi harika görünüyor. Open Subtitles بأنهم يريدون رؤيتي وأنا مهزومة كسيرة لكن المعرض الرئيسي يبدو رائعاً
    Senin için zor olduğunu biliyorum, ama Sergi açılır açılmaz, daha fazla zamanımız olacak. Open Subtitles أنا اعلم ان الوضع غير مريح لك الآن. و لكني اعدك.. سيكون هناك المزيد من الوقت لنا عندما يُفتح المعرض.
    Sanatçıların küresel ısınmaya tepkilerine yer veren bir Sergi hazırladıklarını söylediler ve bizim mercan resifimize de yer vermek istiyorlardı. TED ولقد قالوا أنهم يقيمون معرضاً عن إستجابة الفنانين للإحتباس الحراري، وأنهم يرغبون أن تكون شعابنا المرجانية جزء منه.
    Sergi, endişelenme, Ilya iyi. Open Subtitles سيرجي) لاتقلق (إيلي) على مايرام)
    - Sergi. - Ben de öyle dedim. Karşı çıkma. Open Subtitles ـ معرض إستعادة‏ الماضي ـ لقد قلت ذلك لا تقاطعني
    Müzeye halkın gözleri önünde koyabilirsem medya o kadar ilgilenir ki Sergi ilgi çekebilir. Open Subtitles وأهتمام وسائل الأعلام بمعرض من هذا النوع سيعمل على عودة المتحف نُصب أعين الجمهور بشكل مؤكد
    Bir sürü muhteşem Sergi göreceğiz. Open Subtitles هناك الكثير من المعروضات الرائعة
    Kocaman bir Sergi ve herşey... ama bunda gerçek payı olanlar dışarıdaki insanlardır, şu firmalar değil. Open Subtitles وهناك معروضات كثيرة وكل شيء ولكنهم الناس هناك الذين يشكلون المساهمين الحقيقيين، وليس الشركات
    Canlı anılar, içi boş üniformalar Sergi için titizlikle paketlendiler. Open Subtitles ذكريات حية, وازياء خالية كلها مُعبأة بعناية للمعرض ايها الملازم
    Sehirlerde yuz defa Sergi actik bile. TED لقد قمنا بالفعل بمئات المعارض في المدن.
    Ve sonra, eğer Oksanaya bebeğin Sergi'nin olmadığına inandırabilirsem, beni rahat bırakacağını düşündüm. Open Subtitles قم أدركت لو أنني جعلت (أوكسانا) تصدق أنه لم يكن ابن (سيرجاي) أنها ستتركني وشأني
    Geri döndüm, bak şu işe! Arkamda bıraktığım küçük model alandaki halka açık Sergi için on kat büyük olarak inşa edilmişti. Hatta köprü de yapılmıştı. TED وعدت، ولو لمح، ونموذج صغير كنت قد تركت وراءي قد تم بناءه أكبر بعشر مرات للعرض العام على موقع، وشيد الجسر.
    Seçerken zorlandım ama bu akşamki Sergi için bu fotoğrafları seçtim. Open Subtitles اعاني وقتا صعبا في الاختيار ولكن هذه التي اخترتها لمعرض الليلة
    Eğer bir vekil Sergi yapıyorsa, bizim o sergiden resim almamız ve o vekilin partisine maddi destekte bulunmamız gerekir. Open Subtitles لو ان عضو البرلمان اقام معرضا نحن نشترى تلك اللوحات ونعطيهم المال فى حفلات نشرها
    Benim galerimde Sergi açabilirsin. Open Subtitles يجب عليك أن تعرضه في معرضي
    Belki kasabada bir Sergi açarım. Open Subtitles لَرُبَّمَا هم سَيَعطونَني عرض في البلدةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more