"sergilenen" - Translation from Turkish to Arabic

    • المعروضة
        
    • المعروضات
        
    Otellerde sergilenen tabloların kopya olduğu düşünülür genelde ve hiç kimse incelemez. Open Subtitles أترى ,كل واحد يفترض ان اللوحات المعروضة للعامة مثل الفندق هى نسخ بدون فحصها فعليا
    Çünkü orada bütün gün senin gibi bir küçük kızın gelip ojeli tırnaklarını sergilenen eşyalara sürmesini bekliyorum. Open Subtitles وأنتظر طيلة اليوم قدوم فتاة مثلك لتضع يديها الغاليتين على المعروضة.
    Ek bir bilgi olarak, bu odada sergilenen bütün eserlerin okulumuzun kurulduğu 1914 senesinde kimliği bilinmeyen bir sponsor tarafından bağışlandığı söyleniyor. Open Subtitles لمعلوماتك، جميع المصنوعات اليدوية المعروضة كانت.. قد تُبرعت بها من قبل شخص مجهول عندما أُسست مدرستنا في عام 1914
    Bu nedenle sergilenen eserleri hemen kayda girmeliyiz. Open Subtitles لذا ، يتعين علينا أن نجْرُد المعروضات حالاً
    Son dönemde sergilenen çoğu eseri listeledik. Open Subtitles لقد سجلنا مؤخرا العديد من المعروضات.
    sergilenen şeyleri farklı biçimlerde harekete geçirmek için dans eden, koşan ve zıplayan insanlar oluyordu, daha sonra bir anda duruyor ve ölümle ilgili bir sergide olduklarını fark ediyor ve davranışlarının belki de ortama uygun olmadığını düşünüyorlardı. TED كان لدينا أشخاص يرقصون ويركضون ويقفزون كأنهم حاولوا تنشيط المعروضات بطرق مختلفة، وكانوا عند مرحلة معينة يتوقفون نوعًا ما ويتذكرون بأنهم كانوا في معرض عن الموت، وأن هذه ربما لسيت الطريقة التي يفترض أن يتصرفوا بها.
    sergilenen hayvanların çokluğu bombalamanın tarihini ima ediyor olabilir– köylülerle, hayvanlarla ve diğer olası nedenlerle sokakları dolup taşıran pazar günü. TED ربما تشير كثرة الحيوانات المعروضة إلى يوم القصف؛ يومٌ سوقي غمر الشوارع بالقرويين والحيوانات والضحايا الآخرين المحتملين.
    Sayın Yargıç, burada sergilenen kinizmden ötürü sersemlemiş durumdayım. Open Subtitles شرفك، اه... أنا صدمت في السخرية المعروضة هنا.
    Louvre'de sergilenen birkaç muhteşem eseri var. Open Subtitles لديها العديد من التحف المعروضة في (لوفريه)
    - sergilenen diğer şeylere bakıyorduk. Open Subtitles نشاهد بعض المعروضات الآخرى
    - sergilenen eşyalara dokunmayın. Open Subtitles لا تلمس المعروضات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more