"seri katillerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • القتلة المتسلسلين
        
    • السفاحين
        
    • القاتل المتسلسل
        
    • القتلة المتسلسلون
        
    • السفّاحين
        
    Hep Seri katillerin en iyi profilciler olduğunu söylerler. Open Subtitles انهم يقولون ان القتلة المتسلسلين هم افضل المحللين النفسيين
    Değişir. Seri katillerin suç mahalline dönmelerindeki o güçlü içgüdüyü de düşünürsek... Open Subtitles ومنذ أنّ القتلة المتسلسلين لديهم دائماً الرغبة القويّة في العودة إلى ساحة جرائمهم
    Seri katillerin tarz değiştirdiği araştırmalarda görülmüş. Open Subtitles في أبحاث القتلة المتسلسلين وتغيير أنماطهم
    Biliyorsun, Seri katillerin bir tarzı vardır ama bu katil Verna McBride'i parçaladı. Open Subtitles تعلم،أن السفاحين جميعا لهم أسلوبهم الخاص لكن هذا القاتل يقطع أوصال فيرنا ماكبرايد،
    Sovyetler Seri katillerin Amerika'ya özgü bir olay olduğunu düşünüyorlardı. Open Subtitles والسوفيتيين كانوا مقتنعين ان القاتل المتسلسل هو ظاهرة اميركية بحتة
    Seri katillerin araçlarına bağlı olduğu biliniyor. Bittaker ve Norris'inkilerin lakabı bile vardı. Open Subtitles القتلة المتسلسلون يعرف عنهم بأنهم يتعلقون بمركباتهم
    Bu sapık Seri katillerin nasıl olduklarını bilirsin. Open Subtitles تعرف طبيعة هؤلاء السفّاحين المختلّين
    Seri katillerin çoğunun kamyon sürücüsü olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles تعلم بأن أكثر القتلة المتسلسلين هم سائقو شاحنات، صحيح؟
    Bu Seri katillerin profilini istersen ezele kadar çıkar bir türlü kafalarına giremezsin. Open Subtitles يمكنك معرفة الكثير من القتلة المتسلسلين ولن تعرف مابداخل عقولهم
    Kendisi Seri katillerin babası ve eğer dünyaya dönerse çekeceğimiz var. Open Subtitles أنهُ أب القتلة المتسلسلين وسيكونُ هناك ثمنٌ باهض لدفعه أذا أستطاع العودة حراً ألى العالم
    Burada Seri katillerin profillerini çıkardım. Open Subtitles و تشخيص القتلة المتسلسلين المحترفين
    Seri katillerin sadece %3'ü kadındır. Open Subtitles فقط 3% من القتلة المتسلسلين هم من النساء
    Seri katillerin çoğu sonunda yakalanır. Open Subtitles "في نهاية المطاف، جميع القتلة المتسلسلين يقبض عليهم"
    Seri katillerin hayranları vardır. Open Subtitles القتلة المتسلسلين لديهم مشجعين.
    ve bu kitaplar, Seri katillerin sadistçe... yaptıklarını anlatan bu iğrenç kitapları... nerede buldunuz Dedektif? Open Subtitles وهذه الكتب , هذه الكتب المقززة التي توصف انها سادية ولاعمال السفاحين اين وجدت هذه الكتب ايها المحقق؟
    Seri katillerin yüzde 53'ünün ailesinde bir çeşit akıl hastalığı vardır. Open Subtitles ثلاثة وخمسون بالمئة من السفاحين يكون لهـم شكـلُ من أشكـال أمـراض عائلاتهـم
    Manyak Seri katillerin hepsinin eş ziyaretine gelen, iç çamaşırı gönderen veya ahlaksız fotoğraflarını gönderen hayranları vardır. Open Subtitles السفاحين أصحاب الحيل سيكون لديهم جميع أنواع الإستعراض للزواج، إرسال الملابس الداخليّة، صور بولارويد قذرة.
    Yazdıkları bunlar yalnızca. Seri katillerin şair falan mı olduklarını sanıyordun? Open Subtitles هذه هي التعبيرات الوحيدة التي يستخدمها هل كنت تعتقد أنّ القاتل المتسلسل شاعر أو ما شابه؟
    Biliyorsun, en iyi davranış psikiyatrları sana Seri katillerin normal göründükleri için göze batmadıklarını söyleyecektir. Open Subtitles أفضل اخصائي سلوك في العالم سيخبرك أن القاتل المتسلسل ينجو بفعلته لأنه يظهر طبيعياً
    Seri katillerin düzeni vardır, adam kaçıranlarınsa sebebi vardır. Open Subtitles ، خطف؟ القاتل المتسلسل لديه نمط والخاطفون لديهم دوافع
    Psikolojik bir mekanizma var, tıpkı Seri katillerin bulunmak için ellerinden geleni yapması gibi. Open Subtitles هنالك تلك الآلية النفسية التي تُفيد بأن.. القتلة المتسلسلون يفعلون كل ما بوسعهم في سبيل أن يُكشفوا.
    Aynı zamanda Seri katillerin profilini çizmek kolaydır. Open Subtitles بالإضافة، إلي أن القتلة المتسلسلون يسهل معرفتهم
    Seri katillerin oldukça içine kapanık ve yalnızlığı seven kimseler olduğuna dair basmalakalıp bir söz vardır. Open Subtitles "ثمّة انطباع مبتذل بأنّ السفّاحين يوصفون دائماً بأنّهم هادئون ومنطوون ومتوحّدون"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more