"seri katillerle" - Translation from Turkish to Arabic

    • السفاحين
        
    • القتلة المتسلسلين
        
    • القتله التسلسليين
        
    Seri katillerle ilgili bilmek istediğim her şey dört sayfaya sığdı. Open Subtitles فقد كتبت لمجلة كل ما أردت معرفته عن السفاحين ملخصا ً فى تلك الصفحات الأربع
    Seri katillerle ilgili bildiklerimi üniversite kütüphanesinde öğrendim. Open Subtitles القليل الذى أعرفه عن السفاحين تعلمته من مكتبة الجامعة
    Seri katillerle ilgili ben araştırma yaptım, sen değil. Open Subtitles صديقي، لقد قمت بدراسة السفاحين وأنت لست منهم
    Yani Seri katillerle takılmak istememeyi sadece Broadmoor'da bir delilik belirtisi olarak değerlendirirler. TED لذا، فقط في بوردمور، عدم الرغبة في الخروج والتجول مع القتلة المتسلسلين هو علامة على الجنون.
    Hatta şu an sokaklarda serbest dolaşan diğer 10 - 15 Seri katillerle de. Open Subtitles و حوالي عشر أو 15 من القتلة المتسلسلين الذين يجولون بالشوارع جاك , أرجوك
    Bu noktada Dr. Reid'in Seri katillerle ilgili istatistikleri devreye girer. Open Subtitles ترقبي احصائيات الد. ريد عن القتلة المتسلسلين النشطين في اي لحظة الآن
    1888 yılında, Seri katillerle tanışmamıza neden olan... bir sürü vahşi cinayet işlendi. Open Subtitles في عام 1888سلسله من جرائم القتل الوحشيه أعلنت عن ظهور عصر القتله التسلسليين
    Ve çalışmalar gösteriyor ki, başarılı CEO'ların beyin yapısı genellikle Seri katillerle bire bir eşleşiyor. Open Subtitles وتشير الدراسات إلى أنّ التركيبة العصبيّة لنجاح المُدراء التنفيذيين أحياناً تطابق تقريباً أؤلئك السفاحين.
    Bebeğim, idam cezası almış Seri katillerle evlenen kaçık orospular gibisin aynı. Open Subtitles - جديا لا, عزيزتي, أنت تشبهين أولئك الإناث المجنونات اللاتي يتزوجن السفاحين المحكومين بالاعدام
    - Benim Seri katillerle alakalı senaryomu satın almak istiyor Open Subtitles - ..هو مهتمٌ جداً- بشراء نص لي عن السفاحين
    Davranış bozukluğu profili çıkartmak için hükümlü Seri katillerle görüşüyoruz. Open Subtitles اننا نحقق حاليا مع كل القتله التسلسليين المحتجزين لمعرفه الجانب النفس-سلوكي لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more