Nikolai Kardashev'den esinlenerek gelin hayata bir ölçek serisinde bakalım. | TED | ولنستعير من نيكولاي كارداشيف، لنفكر بالحياة في سلسلة من المقاييس. |
Birleşik Devletler satranç şampiyonu Bobby Fischer 24 oyun serisinde dünya şampiyonu Boris Spassky'e meydan okudu. | Open Subtitles | بوبيفيشربطلامريكابالشطرنج قام بتحدي بطل العالم بوريس سباسكي في سلسلة من 24 مباراة |
"Bu kadın nişancı 1994 yılında çıkan "Batı'nın Efsaneleri" pul serisinde yer alıyordu." | Open Subtitles | " من هى المرأة التى ظهرت " " فى سلسلة اساطير الغرب عام 1994 " |
Seni Los Angeles'ta çalışırken 80'ler dünya serisinde Padres'e karşı oynarken izlemiştim. | Open Subtitles | في السلسلة العالمية ، في الثمانين عندما كنت أعمل بلوس أنجلس |
Lapita nın torunlarının destansı yolculuklar serisinde | Open Subtitles | في سلسلة من الرحلات الملحمية, نسل اللابيتا... ـ |
- "Nikki Heat" serisinde Rook ve Nikki'nin tercih ettiği şarap hangisi? | Open Subtitles | في سلسلة كُتب "(نيكي هيت)"، -ما كان اختيار (روك) و(نيكي) من النبيذ؟ |
Normalde, güvenlik timini devreye sokarız... ama L serisinde yürütülen genetik araştırmaların hassasiyetinden ötürü... şu aşamada daha dikkatli adım atma ihtiyacı hissediyoruz. | Open Subtitles | بالعادة، أننا سنرسل فريقًا أمنيًا، لكن نظرًا لحساسية الأبحاث الوراثية سلسلة - أل الشديدة، |
Fark etmez. Kendisi Bourne serisinde vardı. | Open Subtitles | ولكنَّ هذا غيرُ مهم، لقد كان في سلسلة "أفلام "جيسون بورن |
Örneğin, El Watan gazetesinin bir 1994 kasım serisinde "Aşırıcılık Nasıl Eşi Benzeri Olmayan Bir Terörizm Oluşturdu" başlıklı yazıyla, babam atalarımızın yaşadığı gerçek İslamdan teröristlerin radikal ayrılığını kınadı. | TED | على سبيل المثال،نُشِرت سلسلة في نونبر 1994 في صحيفة الوطن بعنوان " كيف أنتجت الأصولية إرهابا لا سابقة له،" ندّد بما أسماه اختلاف الإرهابيين الجذري عن الإسلام الحقيقي كما عايشه أسلافنا. |
Bu gece, Ken Burns'ün dokuz bölümlük sokak tabelaları serisinde sırada "Bölüm Dört: | Open Subtitles | و 20 وجدتها في سترة لبستها لزفاف السنة الماضية الليلة، في جزء (كين بيرنز) تسعة سلسلة علامات على الشارع الجزء الرابع : |
Monet'in Nilüferler serisinde bir resim | Open Subtitles | لوحة زنبق الماء سلسلة مونية |
Polisleri bile şaşkına çeviren bu cinayetler serisinde polis çalınan altınların olduğundan da bahsediyor. | Open Subtitles | "{\fnArabic Typesetting}"سلسلة القتل هذه قد حيرت الشرطة "{\fnArabic Typesetting}"حيث ربطت الشرطة فقدان الذهب في كلا الجريمتين |
Polisleri bile şaşkına çeviren bu cinayetler serisinde polis çalınan altınların olduğundan da bahsediyor. | Open Subtitles | "{\fnArabic Typesetting}"سلسلة القتل هذه قد حيرت الشرطة "{\fnArabic Typesetting}"حيث ربطت الشرطة فقدان الذهب في كلا الجريمتين |
Ve en ünlü vaka da aslında 60 milyon dolarlık hükümet parasının bir burslar serisinde dağıtıldığı, ve bu bursların tanıtımının yapılmadığı vesaire vesaire, bizim Gizli Burs Skandalı olarak adlandırdığımız vakadır. | TED | والحالة الأكثر شهرة ما سميناه "فضيحة المنح الدراسية السرية"، حيث في الواقع كان هناك حوالي 60 مليون دولار في إيرادات الحكومة التي تفرقت في سلسلة من المنح الدراسية، ولم يُعلن عن هذه المنح الدراسية، وهكذا وهلم جرا وهلم جرا. |
Carl Sagan, orijinal Cosmos serisinde yaklaşık 4 milyar yıl önceki tek hücreli organizmalardan doğruca size uzanan hattı çizmişti. | Open Subtitles | في سلسلة الكون الأصلية (ل (كارل سيجان تعقب الخيط المتواصل و الممتد مباشرة من الكائنات الوحيدة الخلية التي عاشت قبل حوال أربعة مليارات عام |