"serisinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • سلسلة
        
    • إصدارات
        
    "Lunch Lady" serisinin 9. kitabını henüz bitirdim, öğle yemeği servisçisi, suçla savaşan bir kadın hakkındaki çizgi roman serim. TED وللتو انتهيت من الكتاب التاسع في سلسة "سيدة الغداء"، والتي هي سلسلة رواية صورية عن سيدة الغداء التي تحارب الجريمة.
    Alien serisinin son filmi, Alien: Resurrection'un.. ...muhteşem bir sahnesinde, Open Subtitles في مشهد رائع من الجزء الأخير "من سلسلة أفلام "إليين
    Dünyalar arası yerlerin, çatlak serisinin ilk çatlağıydı. Open Subtitles الشقّ الأوّل في سلسلة من الشقوق والفراغات بين العوالم.
    Şu an yedi maçlık playoff serisinin beşincisindeler. Open Subtitles حاليا هُم في لعبتهم الخامسة من سلسلة تصفيات بسبع مُباريات.
    Gizli Tehlike açık ara Star Wars serisinin en iyi filmi. Open Subtitles هو أفضل "The Phantom Menace" ! إلى الآن "Star Wars" إصدارات
    Bunun yerine kral, Herkül'ün Görevleri olarak bilinen epik bir serüven serisinin sahnesini kurdu. TED ولكنّ الملك "إريستيوس" هيّأ سلسلة من المغامرات الملحمية، والتي تعرف باسم أعمال "هرقل".
    Şu anda açık havanın geleceğiyle alakalı bir video serisinin sunucusuyum ve bölümlerin birinde fotoğrafçılıkla açık havanın ilişkisini keşfetmek istedik. TED أصور حالياً سلسلة فيديوهات حول مستقبل الأماكن المفتوحة، وفي أحد الحلقات أردنا أن نبحث عن العلاقة بين التصوير والأماكن المفتوحة.
    Yoksa bu Don Piper gizem serisinin son kitabı mı? Open Subtitles هل هذا آخر ما في سلسلة غموض دون بيبر
    Bakın; JK Rowling, Harry Potter serisinin yazarı. Open Subtitles أنظر إنها " جي كي راولينغ " مؤلفة " سلسلة " هاري بوتر
    Sen Gwen Lieber'sın. Çok satan Eternity Kiss serisinin yazarı. Open Subtitles انت جوين ليبر , مؤلفة سلسلة قبلة الخلود
    Evet, bir genç yetişkin serisinin yazarıyım. Open Subtitles نعم، أنا مؤلفه سلسلة " الشباب البالغين "ْ
    NCIS serisinin yapımcılarından birinin asistanlarından biriyle işi pişirdim ve bana giriş kartı verdi. Open Subtitles لعبت مع أحلى الجراء هنا واحدة من مساعدات أحد الرجال NCIS الذي يقوم بإنتاج سلسلة مسلسلات، وهي حصلت لي على إذن المرور.
    Onlar, genetik mutasyonlar serisinin ya da anormalliklerin sonuçları. Open Subtitles إنهم نتاج سلسلة طفرات وراثيه أو شذوذ.
    Kapanışı size bir video izleterek yapmak istiyorum. Bu Rockett serisinin, grafik sanatçılarımızın ve tasarımcılarımızın bir araya getirdiği ve eleştirmenlerimizin yüzde dördünü mutlu edeceğini inandığımı bir versiyonu. TED أريد أن أختتم وأريكم شريط فيديو وهو نسخة من لعبة المستقبل من سلسلة روكت والتي وضعها مصمموا الجرافيكس لدينا والمصممين مع بعضها البعض، والذي من شانه شحذ 4% من الناقدين.
    Angelica Button serisinin dokuzuncu kitabı. Open Subtitles أنه الجزء التاسع من سلسلة قصص (آنجيليكا باتون)
    Yeni bir galibiyet serisinin başlangıcı bu Terry. Open Subtitles (انها بداية سلسلة انتصارات جديدة يا (تيري
    Daha 10 yaşında bile değil ama 1970 Dünya serisinin bütün Boog Powell istatistiklerini sıralayabilir. Open Subtitles إنه لم يبلغ العاشرة بعد, و يمكنه أن يذكر قائمة بكل إحصائيات (بووق بول) منذ سلسلة كأس العالم 1970
    Fillory ve Ötesi serisinin derinliğini yansıtmıyordu. Open Subtitles إنه فى الواقع لم يشاهدها تخرج للنور سلسلة (فيلورى وما أبعد)
    Ekim'de iki oyun sunduk, "Rockett'in Yeni Okulu", Rockett adlı bir karakterin 8. sınıfın ilk gününde, yepyeni bir yerde, yeni bir sicille başlaması hakkında bir ürün serisinin ilki. Kızların, "Büyüyünce neye benzeyeceğim? TED فلقد دشنا أثنين منهما في أكتوبر روكت نيو سكول والذي يتعتبر الأول من سلسلة من المنتجات حول خاصية تدعى روكيت تبدأ أول يوم لها في المدرسة في السنة الثامنة في مكان جديد بإردواز فارغ، والذي يسمح للفتيات بخوض السؤال "ماذا سأكون عندما أكبر؟"
    Gizli Tehlike açık ara Star Wars serisinin en iyi filmi. Open Subtitles هو أفضل "The Phantom Menace" ! إلى الآن "Star Wars" إصدارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more