Bir tür dahili bilgiler Bu servet değerinde Bakma! Bakma. | Open Subtitles | شراء اندماج ، هذا النوع من المعلومات السرية تساوي ثروة |
-Bu bir servet değerinde olmalı. | Open Subtitles | . أَبّي ، هذه الأشياء لابد أَنْها تساوي ثروة |
İşlerinin sen hayattayken servet değerinde olduğunun farkındayım ama tasarım çizimlerinin başına birini getirmeyecek kadar egoist birisin. | Open Subtitles | بالطبع,عملك كان يساوي ثروة عندما كنت على قيد الحياة. لكنك نرجسي لدرجة |
Onu alamazsınız. O şey bir servet değerinde. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تأخذ هذا إنه يساوي ثروة |
Tablo bir servet değerinde, oysa onun haberi bile yoktu. | Open Subtitles | ان اللوحة تساوى ثروة وهى لم تكن تعلم حتى |
Kuştüyü döşekler bir servet değerinde. | Open Subtitles | ريش الأوزة تحت تلك المراتب أنها تكلف ثروة. |
140'tan fazla dosya, bazıları servet değerinde. | Open Subtitles | ما يزيد عن 140 ملفاً ، بعض منها يستحق ثروة |
Biliyorsun, siber-teknolojinin kendisi bile küçük bir servet değerinde. | Open Subtitles | أوتعرف ، كلّ تلك التقنية المعلوماتية تساوي ثروة لا بأس بها |
Ayrıştırılmamış şu hali bile bir servet değerinde. | Open Subtitles | نحن حرقناه من قبل في النار ولكن تلك الكومة تساوي ثروة |
Bir servet değerinde olacağını düşündüm. | Open Subtitles | حسناً، فكرت من أنها قد تساوي ثروة |
- Bu ev bir servet değerinde olmalı. | Open Subtitles | لابد من أن هذا المنزل يساوي ثروة. |
Reddington servet değerinde dedin? | Open Subtitles | لقد قُلت للتو أن " ريدينجتون " يساوي ثروة |
Bunu pazara sürmek şirket için servet değerinde | Open Subtitles | يساوي ثروة لأول شركة تورده |
Senin barını istiyor çünkü maden hakları, servet değerinde. | Open Subtitles | إنه يريد الحان الخاص بك ليحصل على حقوق التعدين إنها تساوى ثروة |
Kahrolası haplar servet değerinde, bilirim. | Open Subtitles | هذه الحبوب لعنة تكلف ثروة ، وأنا أعلم |
Hasarsız hali, küçük bir servet değerinde. | Open Subtitles | لم يصب بأذى, الأمر يستحق ثروة صغيرة. |
Sherlock Holmes bu dergi için bir servet değerinde. | Open Subtitles | ان شارلوك هولمز يساوى ثروة لهذه المجلة |
Bu etiket bir servet değerinde. | Open Subtitles | هذه الربطة غالية جداً |
Paris'in ortasında böyle bir bahçe servet değerinde olmalı. | Open Subtitles | حديقة كهذه في منتصف باريس تستحق ثروة |
Benden aldığın madalya, bir servet değerinde. | Open Subtitles | هذه الميداليه التي اخذتها مني تساوي ثروه |
Eğer başvurmamışlarsa, başvurmaları gerekir. Koca bir servet değerinde olabilir. | Open Subtitles | لو لم يفعلوا، يجب عليهم إنها ستساوي ثروة |