"servet değerinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • تساوي ثروة
        
    • يساوي ثروة
        
    • تساوى ثروة
        
    • تكلف ثروة
        
    • يستحق ثروة
        
    • يساوى ثروة
        
    • الربطة غالية
        
    • تستحق ثروة
        
    • ثروه
        
    • ستساوي ثروة
        
    Bir tür dahili bilgiler Bu servet değerinde Bakma! Bakma. Open Subtitles شراء اندماج ، هذا النوع من المعلومات السرية تساوي ثروة
    -Bu bir servet değerinde olmalı. Open Subtitles . أَبّي ، هذه الأشياء لابد أَنْها تساوي ثروة
    İşlerinin sen hayattayken servet değerinde olduğunun farkındayım ama tasarım çizimlerinin başına birini getirmeyecek kadar egoist birisin. Open Subtitles بالطبع,عملك كان يساوي ثروة عندما كنت على قيد الحياة. لكنك نرجسي لدرجة
    Onu alamazsınız. O şey bir servet değerinde. Open Subtitles لا يمكنك أن تأخذ هذا إنه يساوي ثروة
    Tablo bir servet değerinde, oysa onun haberi bile yoktu. Open Subtitles ان اللوحة تساوى ثروة وهى لم تكن تعلم حتى
    Kuştüyü döşekler bir servet değerinde. Open Subtitles ريش الأوزة تحت تلك المراتب أنها تكلف ثروة.
    140'tan fazla dosya, bazıları servet değerinde. Open Subtitles ما يزيد عن 140 ملفاً ، بعض منها يستحق ثروة
    Biliyorsun, siber-teknolojinin kendisi bile küçük bir servet değerinde. Open Subtitles أوتعرف ، كلّ تلك التقنية المعلوماتية تساوي ثروة لا بأس بها
    Ayrıştırılmamış şu hali bile bir servet değerinde. Open Subtitles نحن حرقناه من قبل في النار ولكن تلك الكومة تساوي ثروة
    Bir servet değerinde olacağını düşündüm. Open Subtitles حسناً، فكرت من أنها قد تساوي ثروة
    - Bu ev bir servet değerinde olmalı. Open Subtitles لابد من أن هذا المنزل يساوي ثروة.
    Reddington servet değerinde dedin? Open Subtitles لقد قُلت للتو أن " ريدينجتون " يساوي ثروة
    Bunu pazara sürmek şirket için servet değerinde Open Subtitles يساوي ثروة لأول شركة تورده
    Senin barını istiyor çünkü maden hakları, servet değerinde. Open Subtitles إنه يريد الحان الخاص بك ليحصل على حقوق التعدين إنها تساوى ثروة
    Kahrolası haplar servet değerinde, bilirim. Open Subtitles هذه الحبوب لعنة تكلف ثروة ، وأنا أعلم
    Hasarsız hali, küçük bir servet değerinde. Open Subtitles لم يصب بأذى, الأمر يستحق ثروة صغيرة.
    Sherlock Holmes bu dergi için bir servet değerinde. Open Subtitles ان شارلوك هولمز يساوى ثروة لهذه المجلة
    Bu etiket bir servet değerinde. Open Subtitles هذه الربطة غالية جداً
    Paris'in ortasında böyle bir bahçe servet değerinde olmalı. Open Subtitles ‫حديقة كهذه في منتصف ‫باريس تستحق ثروة
    Benden aldığın madalya, bir servet değerinde. Open Subtitles هذه الميداليه التي اخذتها مني تساوي ثروه
    Eğer başvurmamışlarsa, başvurmaları gerekir. Koca bir servet değerinde olabilir. Open Subtitles لو لم يفعلوا، يجب عليهم إنها ستساوي ثروة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more