"sesi vardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان صوته
        
    • كان لديه صوت
        
    • كان لها صوت
        
    • لديها صوت
        
    • له صوت
        
    • تملك صوت
        
    Çok güzel bir sesi vardı, onu dinlemiştik. Open Subtitles كان صوته جميل وكنا نستمع له
    Uzaylının tatlı ve cennet gibi bir sesi vardı, Urkel gibi. Open Subtitles المخلوق كان صوته سماوياً عذباً مثل (أوركيل).
    Gür ve kalın bir sesi vardı. Boyu 1.60 civarı ve kiloluydu. Open Subtitles كان لديه صوت جهورى وجسد ثقيل..
    Melek gibi bir sesi vardı ve şehrin her yerindeki kulüplerde şarkı söylerdi. Open Subtitles كان لها صوت مثل الملاك وغنت في الأندية في جميع أنحاء المدينة
    Tatlı bir sesi vardı. Kedi gibi. Open Subtitles لديها صوت جميل ، مثل القطة الصغيرة
    Her telin kendine has bir sesi vardı. Open Subtitles كل سلك له صوت معين
    Şeyy,Şimdi sen söyleyince sanırım onun derin ve tatlı bir sesi vardı Open Subtitles حسنا لانها لا تملك صوت عميق انا تذكرته الان
    Nazikti. Onun, şey, çok nazik bir sesi vardı. Open Subtitles لطيف, كان صوته لطيف جداً.
    Kendine has çok tiz bir sesi vardı. Open Subtitles ‏كان صوته مثل "فوغهورن ليغهورن" مميز. ‏
    Nazik bir sesi vardı demek. Open Subtitles كان صوته لطيف.
    Onun güzel sesi vardı. Open Subtitles كان لديه صوت جميل
    Alışılmadık bir sesi vardı, hayal gibiydi. Open Subtitles كان لديه صوت قوي وكأنه الوهم
    Çok güzel bir sesi vardı. Open Subtitles لقد كان لها صوت غنائي جميل جداً
    Bir sesi vardı. Open Subtitles حسناً. كان لها صوت.
    Evet. Eşsiz bir sesi vardı. Open Subtitles لا اعرف، لديها صوت مميز
    Güzel bir sesi vardı. Open Subtitles كان لديها صوت رائع
    Çocuğun Jennifer Tilly gibi sesi vardı. Open Subtitles القتى له صوت كـ(جينيفر تيلي) أنا (بيوسيدون)
    Sessizliğin bir sesi vardı ve şöyle diyordu; Open Subtitles ...الصمت كان له صوت ويقول
    Neden? Bence çok güzel bir sesi vardı. Open Subtitles -إعتقدت أنها تملك صوت جميل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more