"sesini duyabiliyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • سماع صوت
        
    • سماع صوته
        
    • أستطيع سماع
        
    • يمكنني سماع
        
    • يمكننى سماعها
        
    • أسمع صوتها
        
    • بإمكاني سماع
        
    • بوسعي سماع
        
    Heroes'un önceki bölümlerinde... 60 km öteden gelen yağmurun sesini duyabiliyorum. Open Subtitles أستطيع سماع صوت المطر يأتي من على بعد 40 ميلاً
    60 km öteden gelen yağmurun sesini duyabiliyorum. Open Subtitles يمكنني سماع صوت المطر على بعد 40 ميلاً
    Bazen hala onun sesini duyabiliyorum. Open Subtitles احيانا لازلت قادرة علي سماع صوته
    Bazen hala onun sesini duyabiliyorum. Open Subtitles احيانا لازلت قادرة علي سماع صوته
    Eve geri dönmüş olmalıyım. sesini duyabiliyorum. Open Subtitles لا بد أنني عدت لموطني مرة أخرى لأني أستطيع سماع صوتك
    Okyanusun sesini duyabiliyorum burada, tıpkı senin deniz kabuğundaki gibi. Open Subtitles يمكنني سماع الشاطئ بالخارج، كما كنت أسمعه بصدفتك، ولكنه هنا أعلى
    Ben Phoebe'ye baktım. Buradan sesini duyabiliyorum. Open Subtitles -تفقدت حال "(فيبى)" الأن يمكننى سماعها من هنا .
    Hâlâ onun tatlı cırtlak sesini duyabiliyorum, öteki dünyadan sesleniyor. Open Subtitles مازلت أسمع صوتها الجميل يصرخ من الجانب الآخر
    Şu an yakınınızdan geçen tren sesini duyabiliyorum. Open Subtitles حسناً، بإمكاني سماع الصافرة تتجاوزكَ الآن
    Sadece kalp atışının sesini duyabiliyorum. Hadisene! Open Subtitles فقط بوسعي سماع نبضات قلبك.
    Yani dairenden gelen sifon sesini duyabiliyorum. Open Subtitles أقصد, أستطيع سماع صوت منظف مرحاض شقتك
    Conklin'in sesini duyabiliyorum ve o fotoğrafı hatırlıyorum ama... Open Subtitles استطيع سماع صوت (كونكلين). وهناك تلك الصورة.
    Pınarın sesini duyabiliyorum. Open Subtitles يمكننى سماع صوت الينبوع
    Su altındayken annemin sesini duyabiliyorum. Open Subtitles أقدر على سماع صوت أمي من هنا. (هو تحت تأثير المخدرات).
    Bazen rüyalarımda hala sesini duyabiliyorum. Open Subtitles - احيانا في احلامي ما زلت قادرة على سماع صوته
    sesini duyabiliyorum. Open Subtitles يُمكنني سماع صوته
    - Ben bir trenin sesini duyabiliyorum ... Open Subtitles إنه مكان قريب من محطه قطار أستطيع سماع قطار
    Onu hayatta tutan bir şey var içerde. Yardım edin diye haykıran sesini duyabiliyorum. Open Subtitles ثمّة شيء أبقاها حيّة بالداخل، يمكنني سماع صوتها تستنجد بي.
    Onu gördüğümde şangırdayan zincirlerin sesini duyabiliyorum, ve nefesimi kontrol etmek benim için çok zor oluyor, anlıyor musun? Open Subtitles عندما أراه، يمكنني سماع هزة السلاسل
    Bunun sesini duyabiliyorum. Open Subtitles يمكننى سماعها
    sesini duyabiliyorum... Open Subtitles أسمع صوتها أسمعها تقول
    İşler kötü. Trenin hattan geliş sesini duyabiliyorum. Open Subtitles غير جيّد، إنّ بإمكاني سماع القطار قادم على الخط.
    Cebindeki kayıt cihazının sesini duyabiliyorum. Open Subtitles "بوسعي سماع جهاز التسجيل في جيبك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more