"sesini duymak istedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أردت سماع صوتك
        
    • أردت أن أسمع صوتك
        
    • أودّ سماع صوتك فحسب
        
    • وددتُ سماع صوتك
        
    • لسماع صوتكِ
        
    • أردت فقط سماع صوتك
        
    Yalnızca sesini duymak istedim. Open Subtitles أردت سماع صوتك فقط لا اريد الضغط عليك
    sesini duymak istedim. Open Subtitles أردت سماع صوتك فحسب
    Biliyorum. Sadece sesini duymak istedim. Open Subtitles أعلم، أردت سماع صوتك فحسب
    sesini duymak istedim, hepsi bu. Open Subtitles فقط... . فقط أردت أن أسمع صوتك ، هذا كل شئ
    sesini duymak istedim. Open Subtitles أودّ سماع صوتك فحسب.
    Biliyorum geç oldu. Sadece sesini duymak istedim. Open Subtitles أعلم أنّ الوقت متأخّر، إنّما وددتُ سماع صوتك
    sesini duymak istedim Open Subtitles عزيزتي، أحتاج حقًا لسماع صوتكِ.
    Şu anda konuşamam. Sadece sesini duymak istedim. Open Subtitles لا أستطيع التحدث أردت فقط سماع صوتك
    - Sadece sesini duymak istedim. Open Subtitles أردت سماع صوتك فحسب.
    Sadece sesini duymak istedim. Open Subtitles أنا فقط... أردت سماع صوتك.
    sesini duymak istedim. Open Subtitles أردت سماع صوتك
    - Yalnızca sesini duymak istedim. Open Subtitles ) أردت سماع صوتك فقط
    Sana mesaj yollamak istemedim, sesini duymak istedim. Open Subtitles لم أرد أن أراسلك أردت أن أسمع صوتك
    sesini duymak istedim de. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أسمع صوتك
    Sadece sesini duymak istedim. Open Subtitles أردت أن أسمع صوتك فحسب
    sesini duymak istedim. Open Subtitles أودّ سماع صوتك فحسب.
    Evet, her şey yolunda. Ben sadece sesini duymak istedim. Open Subtitles أجل، كل شيء على ما يُرام، إنّما وددتُ سماع صوتك لا أكثر.
    Ben sadece sesini duymak istedim. Open Subtitles أحتجت لسماع صوتكِ.
    Sadece sesini duymak istedim. Open Subtitles كيف حالك انت؟ أردت فقط سماع صوتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more