"sessiz bir yer" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكان هادئ
        
    • مكان هادىء
        
    • هاديء جداً
        
    Yani Sessiz bir yer bulup, gitmesine izin veremez miyiz? Open Subtitles أعني، ألا يمكننا أن نجد مكان هادئ وندعها تذهب؟
    -Madame bir modeli denemek ve denemek için Sessiz bir yer ister. Open Subtitles السيدة تطلب تجربة نمودج واحد و مكان هادئ لإختِباره
    BrookIyn'de düşünmek için Sessiz bir yer bulmak zordur. Open Subtitles من الصعب ان تجد مكان هادئ فى بروكلين لتفكر
    Sanki, her şeyin daha kolay olduğunu kimse seni sinirlendirmiyor ya da incitmiyormuş gibi davranacağın ya da üzmediği Sessiz bir yer bulmak gibi. Open Subtitles أعثر على مكان هادىء تستطيع أن تتظاهر فيه بأن الأمور بسيطة ولاأحدغاضبمنك، أو يشعر بالألم أو بالحزن
    Bak, buradaki insanlar yalnızca çocuklarını büyütebilecekleri Sessiz bir yer ararlar. Open Subtitles انظر، الاشخاص هنا يريدون فقط مكان هادىء لتربية اطفالهم
    Buranın bu minicik kuşların sesi hariç... hakikaten Sessiz bir yer olduğunu biliyorum. Open Subtitles هذا المكان هاديء جداً ماعدا صوت بعض هذه الطيور
    - Daha Sessiz bir yer bulalım. - Ölüm kampında çalışıyorsunuz! Open Subtitles ـ سنجد مكان هادئ لنتحدث فيه ـ أنتم تعملون في معسكر موت
    Sadece sen ve ben. Beyaz masa örtüleri olan Sessiz bir yer. Open Subtitles فقط أنا و أنت إلى مكان هادئ معوجودطاولةراقية.
    Daha Sessiz bir yer bulmaya çalışıyordum. Open Subtitles كل ما بالأمر أنني كنتُ أبحث عن مكان هادئ.
    Sanırım çalışmak için Sessiz bir yer istiyorum, hepsi bu. Open Subtitles أعتقد أنني بحاجة إلى مكان هادئ لأعمل به، هذا كل ما في الأمر
    Sessiz bir yer bulur bulmaz kenara çekmeni istiyorum. Open Subtitles في أقرب وقت نجد مكان هادئ أريدك أن تتوقف
    Küçük, sadece birkaç evi olan çok Sessiz bir yer. Open Subtitles أنه صغير جدا; فقط بعض المنازل, وهو حقا مكان هادئ جدا.
    Sessiz bir yer arıyordum. Umarım sakıncası yoktur. Open Subtitles كنت أبحث عن مكان هادئ آمل أنك لا تمانعين ذلك
    Şey, geceyi geçirmek için Sessiz bir yer arıyordum, fakat, şey burası uygun değilmiş, değil mi? Open Subtitles ‫كنت ابحث فقط عن مكان هادئ ‫لقضاء الليلة، ولكن، اه ‫ - لن يكون هذا هنا، أليس كذلك؟
    Sevgilimi aramak için Sessiz bir yer arıyordum. Open Subtitles كنت فقط أبحث عن مكان هادئ لاتصل بخليلتي
    Bak, Sessiz bir yer bulayım, anlatacağım. Open Subtitles دعيني أصل إلى مكان هادئ وسأخبرك
    Bu çevrede konuşabileceğimiz Sessiz bir yer var mı? Open Subtitles أهناك مكان هادىء في الأرجاء يمكننا التحدث فيه؟
    Her zaman karanlık ve Sessiz bir yer bulurum... Open Subtitles لطالما أحببت ايجاد مكان هادىء ومظلم
    Yaratıcı insanlar için Sessiz bir yer... Open Subtitles أجل ، من فضلك ...مكان هادىء للناس المبدعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more