"sessiz kalma hakkına sahipsiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك الحق في التزام الصمت
        
    • لديك الحق بالتزام الصمت
        
    • لديك الحق في إلتزام الصمت
        
    • لديك الحق بالبقاء صامتة
        
    • لك الحق في التزام الصمت
        
    • لديكِ الحق بالتزام الصمت
        
    • لديك الحق بأن تبقى صامتاً
        
    • لديك الحق بالبقاء صامتاً
        
    • لديك الحق في البقاء صامتا
        
    • لديك الحق للبقاء صامتة
        
    • تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ
        
    • لديك الحق بأن تبقى صامتا
        
    • لديك الحق بالبقاء صامتا
        
    • لديك الحق في البقاء صامتة
        
    Dr. Beaumont, Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles الدكتور بومونت، لديك الحق في التزام الصمت. استخدامه.
    Bu taraftan efendim. Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles الحقيقة يا سيدي لديك الحق في التزام الصمت
    Dediğim gibi, Sessiz kalma hakkına sahipsiniz ve şimdi bunu uygulama vakti. Open Subtitles كما كنت أقول، لديك الحق بالتزام الصمت على الأرجح الآن هو الوقت المناسب للتدرب على ذلك
    Bu bir baskındır, ve hepiniz Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت أثناء هذه المداهمة
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتة
    Üzgün suratlarınıza sayıları indirirken Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت بينما ترتفع نتائجنا على فشلكم
    Astsubay Richard Hall Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles الرقيب ريتشارد هول، لديك الحق في التزام الصمت.
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت ويمكننا استخدام أي شيء تقوليه...
    Augustine Goddard, Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles أوغسطين غودارد ، لديك الحق في التزام الصمت .
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Bunu da kullanmalısınız değil mi? Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت عليك استخدام هذا الحق
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Söyleyeceğiniz herhangi... Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت وكلّ شيء ستقوله...
    Bay Nesbit, Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles سيّد (نسبيت)، لديك الحق في إلتزام الصمت.
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتة
    Bay Solloway, Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles سيد سولواي.. لك الحق في التزام الصمت
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديكَ الحق بالتزام الصمت - لديكِ الحق بالتزام الصمت -
    Beyefendi, Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Söylediğiniz her şey mahkemede aleyhinize delil olarak kullanılacaktır. Open Subtitles سيدى، لديك الحق بأن تبقى صامتاً أى شئ ستقوله سيستخدم ضدك فى المكحمة
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles . لديك الحق بالبقاء صامتاً
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Şeye kadar... Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتا .. و
    Bayan Smalls, Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles سيدة سمول , لديك الحق للبقاء صامتة
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ.
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles أيها الزناد لديك الحق بأن تبقى صامتا ً
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Söylediğiniz-- Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتا كل ما قد تقوله
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more