Kafamda beni iyi şeyler yapmaya iten sestir. | Open Subtitles | لكن هى التى ترشدنى للصواب دائما |
Fakat iyi ya da kötü, O, beni daha iyiye götüren kafamdaki sestir. | Open Subtitles | لكن هى التى ترشدنى للصواب دائما |
Tüm hayatın boyunca duyduğun en gürültülü sestir. | Open Subtitles | انه أعلي صوت يمكنك أن تسمعه في حياتك كلها |
Ayrıca bu, duyacağın en son sestir. | Open Subtitles | وهو أيضا آخر صوت يمكنك سماعه على الإطلاق |
Ve bu sağ anne ve yavru balinanın geri gelmek üzere ayrılırken çıkardıkları türden bir sestir. | TED | وهذا هو الصوت الذي تسمعونه الان هو صوت النداء الذي تستخدمه الام لكي تبقي صغيرها بقربها عندما يفترقا عن بعضهما البعض |
Ya kafanızın içindeki küçük sestir bu veya doğru olanı yaptığınız zaman sahip olduğunuz içgüdüsel histir, yani kâğıt torbayı seçtiğinizde veya benzin tasarruflu arabayı aldığınızda. | TED | انما هو الصوت الصفير في موخرة روسكم او ذالك الاحساس العميق الذي يأتيكم عندما تقوم بفعل الشي الصحيح فعدما اخذتم الكيس الورقي او عندما قمتم بشراء سيارة مقتصدة للوقود |
O bana şunları söyleyen minik sestir: "Hey, eve giderken muz almayı sakın unutma. | TED | هو ذلك الصوت الصغير الذي يقول لي، "أنت، يجب أن تتذكر أن تشتري الموز في طريقك للمنزل |
Ama belki de en önemlisi, o bana asıl şunu söyleyen minik sestir: "Ben. Ben." Ve sol yarıkürem bana "Ben" der demez, | TED | ولكن ربما الأكثر أهمية هو ذلك الصوت الصغير الذي يقول لي "أنا أنا"، وبمجرد أن يقول لي النصف الأيسر "أنا" |
Bizi mahvedecek tek şey, ikinci bir sestir. | Open Subtitles | ...الشيء الوحيد الذي يمكنه إيقافنا هو الصوت الثاني |
- Bu sestir. | Open Subtitles | لا تفعلي هذا - هذا هو الصوت - |