"seul'da" - Translation from Turkish to Arabic

    • في سيؤول
        
    • في سيول
        
    Seul'da hazırladığımız nükleer bombayı patlatmayı düşünüyor. Open Subtitles إنه يخطط للتفجير النووي الذي أعددناه في سيؤول
    Seul'da çok sayıda Budist tapınağı var. Open Subtitles يوجد العديد من المعابد البوذية في سيؤول.
    Şimdi de Seul'da iş yapmaya geldim. Open Subtitles و الأن أقوم بإدارة مشروعٍ تجاري في سيؤول.
    Go Man Suk şu an Seul'da gece mesaisinde. Open Subtitles جو مان سوك لديهِ مناوبه عمل ليليه في سيول حالاً
    Bana bombayı kurup, Seul'da patlatmam söylendi. Open Subtitles "تم إخباري بوضع القنبلة وتفجيرها في"سيول
    Mührümü Seul'da bırakmışken seni kendime nasıl inandırabilirim? Open Subtitles .لقد تركتُ ختمي خلفي في سيؤول كيف يُمكنني إثبات هذا؟
    Nükleer bomba Seul'da patlamalı. Open Subtitles إن السلاح النووي الذي سينفجر في سيؤول
    O güne kadar Seul'da kalamayız. Open Subtitles لا نستطيع البقاء في سيؤول عند حدوث ذلك
    Seul'da bir yerlerde oldukları haricinde hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف سوى أنهم في "سيؤول" بمكانٍ قريب
    Karanlık çökerken Seul'da bir nükleer bomba patlayacak. Open Subtitles عند شروق الشمس ستنفجر القنبلة النووية في "سيؤول
    O anda Seul'da olmayacağız. Open Subtitles ...في تلك اللحظة لن نكون في سيؤول
    Gerçekten Seul'da bomba patlatacak mısınız? Open Subtitles هل حقاً ستفجر قنبلة نوويه في"سيؤول"؟
    Bunu Seul'da kapatırız. Open Subtitles سنُنهي هذه العملية في "سيؤول".
    Seul'da bekâr kadın çokmuş. Open Subtitles هناك الكثير من النساء في "سيول" لم يتزوجن
    Doğu ile Batı Seul'da didişirken biz de Yong-in konağına saldırmalıyız. Open Subtitles بينما الشرق والغرب يتخاصمون في "سيول"، نحنُ يجب أن نهاجم على (يونغ) بمنظقة القاعة.
    Bomba Seul'da patlamalı. Open Subtitles "القنبلة يجب أن تنفجر في "سيول
    Doğu ile Batı Seul'da didişirken biz de Yong-in konağına saldırmalıyız. Open Subtitles بينما الشرق والغرب يتخاصمون في "سيول"، نحنُ يجب أن نهاجم على (يونغ) بمنظقة القاعة.
    Şimdi Seul'da mı yani? Open Subtitles بالتالي هو في سيول الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more