"sevdiğimiz insanları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذين نحبهم
        
    • من نحب
        
    • أحبائنا
        
    Kimin umrunda? sevdiğimiz insanları atmayız. Devam et ve düzelt. Open Subtitles نحن فقط لا نتخلص من الأشخاص الذين نحبهم أنت تبقين, أنت تصلحين الأمر
    Bazen öyle ya da böyle hepimiz sevdiğimiz insanları incitiriz. Open Subtitles احيانا او من وقت لاخر .. جميعنا نجرح ولائك الذين نحبهم
    sevdiğimiz insanları gerçekten korumamız gerektiğini düşünürüz... ama gerçek zehir değildir. Open Subtitles نحن نعتقد أنه يجب أن نحمى الأشخاص الذين نحبهم من الحقيقه ولكن الحقيقه ليست هى السم
    Oh, Franco, bazen sevdiğimiz insanları kaybederiz, ve onları geri getirmek elimizde olmaz. Open Subtitles أوه، فرانكو، أحياناً نفقد من الناس من نحب و لا شيء بيدنا نحن يمكننا من إستعادتهم
    Sırf, sevdiğimiz insanları korumanın basit yolları olduğunu hatırlamak için. Open Subtitles أسرق الجوارب من أجلكِ لأذكر نفسي أن هناك طرق أسهل لحماية من نحب
    Lütfen. Biz sadece sevdiğimiz insanları kurtarmanın derdindeyiz. Open Subtitles رجاءً ، نحن نريد حماية من نحب فقط
    Çok daha kötü ve çirkin bir hal aldı ve biz sevdiğimiz insanları korumak için elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles بات أسوأ وأبشع، ونبذل قصارة جهدنا لحماية أحبائنا.
    Arkadaşlarımızı, sevdiğimiz insanları kaybedebiliriz. Open Subtitles بإمكاننا خسارة أصدقائنا، أحبائنا.
    Bu savaş elimizden hep sevdiğimiz insanları aldı. Open Subtitles هذه الحرب أخذت العديد من الأشخاص الذين نحبهم
    Ama başka insanları düşünürken, sevdiğimiz insanları düşünürken bu iyi bir şeydir. Open Subtitles ولكن عندما نفكر بالناس حولنا عندما نفكر بالناس الذين نحبهم فهذا أمر جيد
    sevdiğimiz insanları korumalıyız, değil mi? Open Subtitles هذا ما نقوم به من أجل الاشخاص الذين نحبهم صحيح ؟
    Sonsuza kadar yaşamak, sevdiğimiz insanları kurtarmak için. Open Subtitles أن نعيش إلى الأبد، لإنقاذ أولئك الذين نحبهم.
    Buraya, yaşanan kötülükleri geçmişte bırakıp yolumuza sevdiğimiz insanları güvende tutarak devam edelim demek için geldim. Open Subtitles لذا أنا هنا لأقول دعينا فقط نضع الأهوال خلفنا، نمضي قدما، نبقي الأشخاص الذين نحبهم بأمان.
    Biz sadece sevdiğimiz insanları kurtarmanın derdindeyiz. Open Subtitles رجاءً ، نحن نريد حماية من نحب فقط
    sevdiğimiz insanları kaybetmek inancımızı test edebilir. Open Subtitles ‫خسارة من نحب ‫هو اختبار لثقتنا
    sevdiğimiz insanları bizden almasının sebebini bilmiyoruz mesela Darius veya Zoe gibi. Open Subtitles لا نعلم أسباب أخذه أرواح من نحب مثل (داريوس).. أو (زوي)
    sevdiğimiz insanları incitmeyi bırakalım. Open Subtitles فلنتوقف عن إيذاء من نحب
    En nihayetinde sevdiğimiz insanları korumak için değil mi? Open Subtitles لحماية أحبائنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more