"sevdiğimizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحب
        
    • حبنا
        
    • نحبك
        
    • نحبه
        
    • أحببنا
        
    • نحبهم
        
    • نحبها
        
    • نحبّه
        
    • نحبّ
        
    • نحبّها
        
    • نحبكم
        
    • نحبكِ
        
    • أحببناها
        
    İşte o zaman birbirimizi sevdiğimizi anladık. O mükemmel biri, anne. Open Subtitles فى هذا المساء اكتشفنا أننا نحب بعضنا البعض ، إنه رائع
    Buna izin vermek sevdiğimizi söylediğimiz kişilere sırtımızı dönmek olur. Open Subtitles ولكي نستردها علينا أن ننقلب على من تخلصوا ممن نحب
    Evet, birbirimizi sevdiğimizi göstermek için saçma hediyelere ihtiyacımız yok. Open Subtitles نعم، نحن لا نحتاج إلى مجموعة من الهدايا السخيفة لنظهر حبنا لبعضنا
    Ben ve eşimin hâlâ sizi sevdiğimizi bilmenizi isterim, Bay Peter. Open Subtitles فقط لعلمك , انا وزوجتي لازلنا نحبك سيد بيتر
    Ve-ve arkadaşımız Kenny Davis'e onu sevdiğimizi söyleyin. Open Subtitles وأخبر صديقنا كيني ديفيز أننا نحبه.أنه في السجن
    Gerçekten puding sevdiğimizi aklında bulundurmuş demek. Open Subtitles والذي يعني بأنها سجلت ملاحظة في عقلها بأننا أحببنا الحلوى
    - Onları sevdiğimizi ve her şeyin yoluna gireceğini söyle. Open Subtitles اخبريهم اننا نحبهم و كل شئ سيكون علي ما يرام
    Evet, uyum içerisindeyiz ve diğerlerine şarkıyı ne kadar çok sevdiğimizi gösteriyoruz. Open Subtitles نعم ، نحن على وفاق ، و الآخرين كم نحن نحب الغناء.
    Benim, abimin ve kız kardeşimin gerçekten de fırında pişmiş lahana yemeği sevdiğimizi bilmenizi istiyorum. TED واريدكم ان تعلموا .. انني . .واخي .. واختي نحب اكل رقائق الكرنب
    Birbirimizi deliler gibi sevdiğimizi. Open Subtitles بأننا نحب بعضنا , بأننا نهيم حباً ببعضنا
    birbirimizi bir daha görmeyecek kadar çok sevdiğimizi anladık. Open Subtitles قررنا أننا نحب بعضنا البعض لدرجة أنه يجب ألا نلتقي أبداً
    Kirazı sevdiğimizi biliyorlar. Kirazla başlayın o zaman. Sonra sadesini çıkarın. Open Subtitles يعلمون أننا نحب الكرز، ابدأوا بالكرز ثم انتجوا العادي
    Hep, ne kadar çok balık tuttuğunuzu anlatıyordun üstelik ben ve kızların balığı sevdiğimizi biliyordun! Open Subtitles كنت دائما تقول لي انكم اصتادم بكثرة و تعلم كيف أنا و البنات نحب السمك
    Bu dua Tanrıya övgü hakkındadır ve... burada Tanrı'yı ne kadar çok sevdiğimizi O'na söyleriz. Open Subtitles هي صلاة ثناء على الرب نعبر فيها عن مدى حبنا للرب
    Bu dua Tanrıya övgü hakkındadır ve... burada Tanrı'yı ne kadar çok sevdiğimizi O'na söyleriz. Open Subtitles هي صلاة ثناء على الرب نعبر فيها عن مدى حبنا للرب
    Lütfen bunu hepimiz adına kabul et ve seni sevdiğimizi bil. Open Subtitles رجاء اقبل هذه الجائزة نيابة عنا و اعرف اننا نحبك
    Ölmek istediğini düşünebilirsin ama seni sevdiğimizi biliyorsun. Open Subtitles ‫قد تعتقد أنك تريد أن تموت ‫ولكنك تعلم بأننا نحبك
    Onu ne kadar sevdiğimizi duymak istiyor, tamam mı? Open Subtitles الآن، يريد أن يسمع منكم كم نحبه ، موافقين ؟
    Belki günün birinde birbirimiz için neler ifade ettiğimizi birbirimizi ne kadar sevdiğimizi düşünür oluruz. Open Subtitles يوماً ما، ربما نتذكر ما كنا نعنيه لبعضنا البعض.. وأننا أحببنا بعضاً
    Yarın yıldönümü kutlamasında herkesi bir araya toplayıp, onları ne kadar sevdiğimizi söyleriz. Open Subtitles إليكِ هذه الخطة غداً عشاء الذكرى السنوية نجمعهم معاً ونخبرهم إلى أي مدى نحبهم
    İnsanlık hakkında sevdiğimizi düşündüğümüz her şey bize teknolojinin kazandırdıkları. Bu sonu olmayan bir oyun. TED كل الأشياء التي نعتقد أننا نحبها حول الإنسانية حقاً تعتمد على التكنلوجيا. هذه لعبة لانهائية.
    En ufak bir utanç duymadan onu sevdiğimizi, bütün dünyanın bilmesini istiyorum! Open Subtitles وأنا أريد العالم أن يعرف بشكل نهائي وبدون أيّ خزي بأنّنا نحبّه
    - Ama babanızla birbirimizi hâlâ sevdiğimizi bilmenizi istiyoruz. Open Subtitles نريدكما أن تفهما أنّني ووالدكما... لا نزال نحبّ بعضنا
    Çünkü onu sevdiğimizi biliyor. Open Subtitles لأنّها تعلم بأنّنا نحبّها
    Bu mektup size bizim dönüşümüzden önce ulaşırsa, sizi sevdiğimizi bilin. Open Subtitles ولكن فى حالة وصول هذا الخطاب قبل عودتنا اعلموا أننا نحبكم
    Başlamadan önce seni çok sevdiğimizi bilmenizi istiyoruz ve... Open Subtitles قبــلأنّنبــدأ... من المهم أنّ تعلمي بــأننا نحبكِ ونريد فقط
    Bu da bizim dünyadaki en harika oyunu sevdiğimizi gösterme şeklimiz. Open Subtitles تلك فقط الطريقة التي أحببناها لنظهر حبنا لأعظم لعبة على وجه الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more