İşte o zaman birbirimizi sevdiğimizi anladık. O mükemmel biri, anne. | Open Subtitles | فى هذا المساء اكتشفنا أننا نحب بعضنا البعض ، إنه رائع |
Buna izin vermek sevdiğimizi söylediğimiz kişilere sırtımızı dönmek olur. | Open Subtitles | ولكي نستردها علينا أن ننقلب على من تخلصوا ممن نحب |
Evet, birbirimizi sevdiğimizi göstermek için saçma hediyelere ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | نعم، نحن لا نحتاج إلى مجموعة من الهدايا السخيفة لنظهر حبنا لبعضنا |
Ben ve eşimin hâlâ sizi sevdiğimizi bilmenizi isterim, Bay Peter. | Open Subtitles | فقط لعلمك , انا وزوجتي لازلنا نحبك سيد بيتر |
Ve-ve arkadaşımız Kenny Davis'e onu sevdiğimizi söyleyin. | Open Subtitles | وأخبر صديقنا كيني ديفيز أننا نحبه.أنه في السجن |
Gerçekten puding sevdiğimizi aklında bulundurmuş demek. | Open Subtitles | والذي يعني بأنها سجلت ملاحظة في عقلها بأننا أحببنا الحلوى |
- Onları sevdiğimizi ve her şeyin yoluna gireceğini söyle. | Open Subtitles | اخبريهم اننا نحبهم و كل شئ سيكون علي ما يرام |
Evet, uyum içerisindeyiz ve diğerlerine şarkıyı ne kadar çok sevdiğimizi gösteriyoruz. | Open Subtitles | نعم ، نحن على وفاق ، و الآخرين كم نحن نحب الغناء. |
Benim, abimin ve kız kardeşimin gerçekten de fırında pişmiş lahana yemeği sevdiğimizi bilmenizi istiyorum. | TED | واريدكم ان تعلموا .. انني . .واخي .. واختي نحب اكل رقائق الكرنب |
Birbirimizi deliler gibi sevdiğimizi. | Open Subtitles | بأننا نحب بعضنا , بأننا نهيم حباً ببعضنا |
birbirimizi bir daha görmeyecek kadar çok sevdiğimizi anladık. | Open Subtitles | قررنا أننا نحب بعضنا البعض لدرجة أنه يجب ألا نلتقي أبداً |
Kirazı sevdiğimizi biliyorlar. Kirazla başlayın o zaman. Sonra sadesini çıkarın. | Open Subtitles | يعلمون أننا نحب الكرز، ابدأوا بالكرز ثم انتجوا العادي |
Hep, ne kadar çok balık tuttuğunuzu anlatıyordun üstelik ben ve kızların balığı sevdiğimizi biliyordun! | Open Subtitles | كنت دائما تقول لي انكم اصتادم بكثرة و تعلم كيف أنا و البنات نحب السمك |
Bu dua Tanrıya övgü hakkındadır ve... burada Tanrı'yı ne kadar çok sevdiğimizi O'na söyleriz. | Open Subtitles | هي صلاة ثناء على الرب نعبر فيها عن مدى حبنا للرب |
Bu dua Tanrıya övgü hakkındadır ve... burada Tanrı'yı ne kadar çok sevdiğimizi O'na söyleriz. | Open Subtitles | هي صلاة ثناء على الرب نعبر فيها عن مدى حبنا للرب |
Lütfen bunu hepimiz adına kabul et ve seni sevdiğimizi bil. | Open Subtitles | رجاء اقبل هذه الجائزة نيابة عنا و اعرف اننا نحبك |
Ölmek istediğini düşünebilirsin ama seni sevdiğimizi biliyorsun. | Open Subtitles | قد تعتقد أنك تريد أن تموت ولكنك تعلم بأننا نحبك |
Onu ne kadar sevdiğimizi duymak istiyor, tamam mı? | Open Subtitles | الآن، يريد أن يسمع منكم كم نحبه ، موافقين ؟ |
Belki günün birinde birbirimiz için neler ifade ettiğimizi birbirimizi ne kadar sevdiğimizi düşünür oluruz. | Open Subtitles | يوماً ما، ربما نتذكر ما كنا نعنيه لبعضنا البعض.. وأننا أحببنا بعضاً |
Yarın yıldönümü kutlamasında herkesi bir araya toplayıp, onları ne kadar sevdiğimizi söyleriz. | Open Subtitles | إليكِ هذه الخطة غداً عشاء الذكرى السنوية نجمعهم معاً ونخبرهم إلى أي مدى نحبهم |
İnsanlık hakkında sevdiğimizi düşündüğümüz her şey bize teknolojinin kazandırdıkları. Bu sonu olmayan bir oyun. | TED | كل الأشياء التي نعتقد أننا نحبها حول الإنسانية حقاً تعتمد على التكنلوجيا. هذه لعبة لانهائية. |
En ufak bir utanç duymadan onu sevdiğimizi, bütün dünyanın bilmesini istiyorum! | Open Subtitles | وأنا أريد العالم أن يعرف بشكل نهائي وبدون أيّ خزي بأنّنا نحبّه |
- Ama babanızla birbirimizi hâlâ sevdiğimizi bilmenizi istiyoruz. | Open Subtitles | نريدكما أن تفهما أنّني ووالدكما... لا نزال نحبّ بعضنا |
Çünkü onu sevdiğimizi biliyor. | Open Subtitles | لأنّها تعلم بأنّنا نحبّها |
Bu mektup size bizim dönüşümüzden önce ulaşırsa, sizi sevdiğimizi bilin. | Open Subtitles | ولكن فى حالة وصول هذا الخطاب قبل عودتنا اعلموا أننا نحبكم |
Başlamadan önce seni çok sevdiğimizi bilmenizi istiyoruz ve... | Open Subtitles | قبــلأنّنبــدأ... من المهم أنّ تعلمي بــأننا نحبكِ ونريد فقط |
Bu da bizim dünyadaki en harika oyunu sevdiğimizi gösterme şeklimiz. | Open Subtitles | تلك فقط الطريقة التي أحببناها لنظهر حبنا لأعظم لعبة على وجه الأرض |