"sevdiğin birini" - Translation from Turkish to Arabic

    • شخص تحبه
        
    • شخصاً تحبه
        
    • شخص تحبيه
        
    • شخص ما تحبه
        
    • شخص تحبينه
        
    • بشخص تحبينه يضع
        
    • شخصا تحبه
        
    • شخص عزيز
        
    • من تحبينه
        
    Şimdi sana Sevdiğin birini kaybetmenin nasıl bir şey olduğunu göstereceğim. Open Subtitles سأريك الآن كيف يكون الإحساس بفقدان شخص تحبه
    Yoluna git ve kimsenin Sevdiğin birini öldürmeni istememesini umut et. Open Subtitles سيرا على الأقدام. نأمل أن لا أحد من أي وقت مضى يطلب منك قتل شخص تحبه.
    İddiaya varım ki senin Sevdiğin birini öldürmüş olsaydı biraz daha çabalardın. Open Subtitles أراهن لو قتل شخص تحبه سوف تكون أكثر قسوة
    Sevdiğin birini kaybetmenin ne demek olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم كيف يكون الأمر عندما تفقد شخصاً تحبه.
    Sevdiğin birini korumak için yaptığın yanlış bir şey çok doğru görünebilir. Open Subtitles ان تقومي بعمل الشيء الخاطئ و يبدو انه الشيء الصحيح عندما تحاولي مساعده شخص تحبيه
    Bak, Sevdiğin birini yitirmen çok kötü bir şey biliyorum kendini dışarıya kapatıyorsun. Open Subtitles أنظر , أنا أعرف أن فقدان شخص ما تحبه فظيع أنت تنغلق على نفسك صدقني , أنا أعرف
    O kadar Sevdiğin birini kaybetmenin ölçülemez bir acısı olmalı. Open Subtitles لا بد أنه من المروع جداً فقدان شخص تحبينه من قلبك.
    Terk edilme korkusu vardır Sevdiğin birini kaybetme korkusudur. Open Subtitles هنالك الخوف من الهجر والخوف من فقدان شخص تحبه
    Ama bu yolda ilerlersen Sevdiğin birini öldüreceğim. Open Subtitles ولكن نأخذ على دورتك الحالي، وأنا سوف قتل شخص تحبه.
    Sevdiğin birini böyle görmenin nasıl hissettirdiğini tahmin edemem. Open Subtitles لا يمكنني التخيل كم أنه صعب رؤية شخص تحبه كذلك
    Birisini kaybetmek, hele Dana kadar Sevdiğin birini hayatını gözden geçirtebilir. Open Subtitles فقدان شخص تحبه كما تحبين " دانا " يجعلني أفكر بباقي حياتي
    Bu kadar Sevdiğin birini; nasıl olur da, sonradan iptal edersin. Open Subtitles كيف لها ان تلغي دعوة شخص تحبه جدا
    Sevdiğin birini kaybettiğin zaman, seni terk etmiş olmazlar. Open Subtitles وإن فقدت فعلاً شخص تحبه بشدة فإنه يرحل.
    bana Sevdiğin birini kaybettiğin günden bahset. Open Subtitles أخبرني بهذا في اليوم الذي تخسر به شخصاً تحبه
    Sevdiğin birini kaybetmek çok zordur ve bir asla o acıyı yaşamak istemezsin. Open Subtitles من الصعب أن تفقد شخصاً تحبه ولن تريد أبداً أن تشعر بمثل هذا الألم مجدداً
    Onun gibi, çok Sevdiğin birini kaybettiğini düşün. Open Subtitles تخيلي فقدان شخص تحبيه بمثل هذه الطريقة
    Evet, ama Sevdiğin birini acı çekerken görünce ister istemez aklına geliyor. Open Subtitles أجل , لكن صعبٌ أن ترى شخص ما تحبه يتألم. عليك أن لا تفكر بهذه الأشياء.
    Sevdiğin birini korurken? Open Subtitles لحماية شخص تحبينه ؟
    Ama Sevdiğin birini feda etmek inançlarını sınar. Open Subtitles لكن الأضطرار للتضحية بشخص تحبينه يضع معتقداتك تحت الأختبار
    Her şeyden çok Sevdiğin birini öldüreceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد حقا انك تستطيع ان تقتل شخصا تحبه اكثر من اي شيء اخر ؟
    Bak, yılın bu zamanında Sevdiğin birini özlemenin ne demek olduğunu bilirim. Open Subtitles أسمع , أعرف كيف هو الشعور بفقدان شخص عزيز عليك في هذا لوقت من العام
    Gerçekten Sevdiğin birini korumak nasıl bir şey asla anlayamazsın. Open Subtitles لا يمكن أن تفهمي ما يعنيه حقاً حماية من تحبينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more