| Ama buraya geldiğine göre taşşağın büyük demektir. Sevdim bunu. | Open Subtitles | لكنك تملك الكثير من الجراءة للقدوم إلى هُنا، يعجبني هذا. |
| Tam isabet. Sevdim bunu. Bu benden aldığın bir özellik. | Open Subtitles | -مباشرة نحو الهدف ، يعجبني هذا هذا ما ورثته مني |
| Şunlara bak. Bir sandaldaki çıldırmış insanlara benziyorlar. Sevdim bunu. | Open Subtitles | أنظر اليهم , إنهم اصبحوا كالمجانين , أحب هذا |
| - Sevdim bunu. | Open Subtitles | أنك ستحب آييشا أكثر مني. و أنا أحب ذلك. |
| Kötü bir analiz olmadı. Sevdim bunu. | Open Subtitles | ذلك ليس تحليلاً سيئاً في الواقع يعجبني ذلك |
| Ah, bunu sevdim. Bunu kullanmamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | يعجبني هذا الاسم هل تمانع اذا قمت باستخدامه؟ |
| Sevdim bunu. Bu senin aklen güçlü olmaya ve karar vermeye başladığını gösteriyor. | Open Subtitles | هذا يعجبني هذا يعني أنكِ قوية عقلانياً لإتخاذ القرارات. |
| 10 senedir kapalıymış, şehrin de ucunda. Sevdim bunu. | Open Subtitles | "مغلق منذ عقود وبعيد عن المدينة"، يعجبني هذا |
| Ben epey Sevdim bunu. Kılıç dövüşleri ve korsanları anlatıyor. | Open Subtitles | أحب هذا الكتاب، فهو مملوء بالقتال والقراصنة |
| - Direk konuya giriyorsun. Sevdim bunu. | Open Subtitles | التطرّق إلى صلب الموضوع ، أحب هذا |
| Huysuzluk. Sevdim bunu, hep böyle ol. | Open Subtitles | أيها المشاكس، أحب هذا أكثر من ذاك |
| Sen ileri gidiyorsun... ama Sevdim bunu. | Open Subtitles | أنت وغد لجوج، أليس كذلك؟ لكنني أحب ذلك |
| Arkadaşların kavuşması. Sevdim bunu. | Open Subtitles | أن نعود سوياً كأصدقاء ، أحب ذلك |
| Evet, biliyorum. Sevdim bunu. | Open Subtitles | نعم أعرف أحب ذلك |
| PD Müdürü demek. Sevdim bunu. Yani, buraya yeni mi taşındınız? | Open Subtitles | المدير "بي سي" يعجبني ذلك إذا لقد إنتقلت إلي هنا مؤخرا؟ |
| Evet. Sevdim bunu. | Open Subtitles | أجل، يُعجبني ذلك. |
| Evet. Sevdim bunu, güzel bir kırmızı sence? | Open Subtitles | نعم، أحب هذه إنها محبوكة من حرير أحمر، ماذا تعتقد؟ |
| Ağzın laf da yapıyormuş. Sevdim bunu, sevdim. | Open Subtitles | تجيدين الحديث, احب هذا احب هذا |
| Bayanlar ve baylar, bu hiç de şaşırtıcı değil Dünya çapında, insanlar Çin'in ne yaptığını ve söylediğini işaret ediyor. "Bunu sevdim. Bunu istiyorum. | TED | سيداتي سادتي , انها ليست مفاجئة بان الناس حول العالم يشيرون الى ما تقعله الصين و يقولون احب ذلك , و اريد ذلك , |
| Pek konuşmuyorsun. Sevdim bunu. | Open Subtitles | أنت لا تُكثر من الكلام يروقني هذا |
| Sevdim bunu fakat onunla beraberken her zaman kinden fazla. | Open Subtitles | أحببت هذا الشي.. لكنني أردت حدوثه معه بشكل أكبر |
| -Ufaklığım bir tanem, yanlardan şişmanın, çok Sevdim bunu. | Open Subtitles | شريحتي الصغيرة مع قليلا من الدهن في الحواف، أنا أحبّ ذلك |
| - Tek taraflı, Sevdim bunu. | Open Subtitles | -طرفاً واحداً ، أعجبني ذلك |
| Tamam o zaman. Sevdim bunu, masa olmadan. | Open Subtitles | هذا جيد، أعجبني هذا بدون طاولة |
| Sevdim bunu. | Open Subtitles | انا أَحْبُّ ذلك |
| Sevdim bunu. | Open Subtitles | يُعجبني هذا السعر |