"sevdiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعجبك
        
    • تحبون
        
    • أعجبتك
        
    • أعجبكم
        
    • أحببتيه
        
    • أعجبتكم
        
    • يعجبكم
        
    • أعجبكما
        
    Eee, kurabiyelerimi gerçekten sevdiniz mi? Open Subtitles حسنا ، هل أعجبك الكعك الذي أرسلته لك ؟
    - Harika. Yani burayı sevdiniz? Open Subtitles رائع , أذا يبدو بأنه أعجبك , أذاً؟
    - sevdiniz mi çocuklar? Open Subtitles يا شباب انكم تحبون هذا كثيرا ?
    Şarkı söylerkenki sesimi sevdiniz mi? Open Subtitles هل تحبون يا رفاق صوتي في الغناء؟
    O ağaç dalını sevdiniz mi? Open Subtitles هل أعجبتك قطعة الخشب هذه ؟
    [Karikatürdeki adam: "Peki ya bu koca bir yalansa ve hiçbir şey için daha iyi bir dünya yaratıyorsak?"] İyi, sevdiniz. Ben de seviyorum. TED [رجل في الرسوم: "ماذا لو كانت هناك خدعة حيث يمكن أن نخلق عالما أفضل بدون مقابل؟"] جيد، هل أعجبكم هذا. لقد أعجبني أيضا.
    Tabi ki sevdiniz. Yalan söylemenize gerek yok. Open Subtitles كلا , لستُ كذلك - بالطبع أحببتيه , لا داعي لأن تكذبي علي -
    Yeleği sevdiniz mi? Open Subtitles هل أعجبتكم السترة ؟
    Sorun değil. Yemeği sevdiniz mi? Open Subtitles لا بأس هل أعجبك الطعام ؟
    Orayı sevdiniz mi Teğmen Reynolds? Open Subtitles هل أعجبك المكان هناك، أيتها الملازمة (رينولدز)؟
    Virjinya'da büyümeyi sevdiniz mi? Open Subtitles هل أعجبك الترعرع في فيرجينيا؟
    Bunu sevdiniz değil mi ha? Open Subtitles أنتم تحبون هذا، أليس كذلك؟
    Siz de partiyi çok sevdiniz değil mi? Open Subtitles ألا تحبون هذه الحفلة ؟
    Ya çimlerimi sevdiniz mi? Open Subtitles وهل تحبون هذا المرج؟
    - Cosette'i sevdiniz mi? Open Subtitles ــ هل أعجبتك كوزيت ؟
    sevdiniz mi pastaları? Open Subtitles هل أعجبتك الفطائر؟
    Redgren Grumbholdt referansımı sevdiniz mi? Open Subtitles -إنها مضحكة . هل أعجبتك إشارتي لـ(ريدغرين غرمبهولدت)؟
    Kulübün ismini sevdiniz, değil mi? Open Subtitles إذاً يافتيات هل أعجبكم اسم النادي؟
    Şarkı söyleyen papağanı, sevdiniz öyle mi? Open Subtitles أعجبكم الببغاء المغني ، صحيح ؟
    Onu sevdiniz ve onun size ihtiyacı vardı. Open Subtitles لقد أحببتيه, وكان هو يحتاجك
    Yeni listemi sevdiniz mi? Open Subtitles ها أعجبتكم قائمتي الجديدة ؟
    (Beatboxing) (Kahkahalar) EC: sevdiniz mi? Size bunu 90'larda NP:Devam et! TED نعم! (Beatboxing) (ضحك) إد: هل يعجبكم هذا؟ دعوني أريكم كيف كنا نفعلها؟ نيكول: هيا أرنا يا أبي!
    - sevdiniz mi? Open Subtitles -هل أعجبكما ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more