| Yani bu çocuğu öyle çok seveceğiz ki, adının hiç bir önemi olmayacak. | Open Subtitles | أقصد، أننا سنحب هذا الطفل كثيراً لدرجة لن يهم إسمه |
| Evet, her zaman birbirimizi seveceğiz ve birbirimizin yardımına koşacağız ama bu kapıdan New York'a doğru yola çıktığında her şey değişecek. | Open Subtitles | نعم، أنا وأنت سنحب بعضنا دائماً، وأنت وأنا سنكون دائماً هناك من أجل بعضنا، |
| Bunu fark ettiğin zaman, birbirimizi seveceğiz. | Open Subtitles | عندما تدرك ذلك، سنحب .بعضنا البعض |
| Tanrı'nın sevgi olduğunu bilerek, ve Tanrı'nın krallığında, düşmanlarımızı seveceğiz. | Open Subtitles | مع العلم أن الله محبة، وفي ملكوت الله، ونحن سوف نحب أعداءنا. |
| Sanırım burasını seveceğiz. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيعجبنا العيش هنا |
| Onu çok seveceğiz. | Open Subtitles | سنحيطها بحبنا. |
| - Onu sanki kendimizinmiş gibi seveceğiz. - Hayır, hayır, hayır. | Open Subtitles | سنحبه وكأنه ملكنا - لا ، لا ، لا - |
| Çocuğumuz olduğunda, kız olsun erkek olsun fark etmez onu deliler gibi seveceğiz. | Open Subtitles | عندما نُرزق بطفل، بغض النظر عن من هي أو من هو، سنحبهم بجنون. |
| Daha çok güleceğiz, daha çok seveceğiz. | Open Subtitles | سنضحك بشكل أكثر و سنحب بشكل أكثر |
| Birbirimizi seveceğiz. | Open Subtitles | سنحب بعضنا البعض |
| Sanırım ben ve şeyim burayı seveceğiz. | Open Subtitles | اظن انه انا وال"الشئ "سنحب العيش هنا |
| Bu sürüyü seveceğiz bence. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنحب هذه الزمرة. |
| Evini senin adına çok seveceğiz. | Open Subtitles | سنحب بيتك لأجلك |
| Sanırım burayı seveceğiz. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنحب هذا المكان |
| "Birbirimizi sonsuza dek seveceğiz." | Open Subtitles | ونحن سنحب بعض الى الابد |
| Bence New York'u çok seveceğiz. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنحب (نيويورك)، حقاً |
| Birbirimizi seveceğiz. | Open Subtitles | سنحب بعضنا |
| Nerede yaşarsak yaşayalım, hangi okula gidersek gidelim ve beysbolda hangi mevkide oynarsak oynayalım birbirimizi seveceğiz ve destekleyeceğiz bebeğim. | Open Subtitles | سوف نحب و نآزر بعضنا البعض أينما سكنا، وأينما مدرسة ارتدنا و بغض النظر عن المنصب الذي سنلعبه في فريق البيسبول ياعزيزي |
| Senegalli Baba Dioum'un söylediği gibi, "Son analizde, yalnızca sevdiğimiz şeyleri koruyacağız, yalnızca anladığımız şeyleri seveceğiz, ve yalnızca bize öğretileni anlayacağız." | TED | وفي كلمات بابا ديوم من السنغال، "في التحليل الأخير، سوف نحافظ فقط على ما نحبه، سوف نحب ما نفهمه فقط وسوف نفهم ما تعلمناه فقط." |
| Sanırım burasını seveceğiz. | Open Subtitles | أظن سيعجبنا المكان هنا. |
| Ama onu yine de seveceğiz. | Open Subtitles | ولكننا سنحبه بالمثل. |
| Onları her şeyden çok seveceğiz. | Open Subtitles | سنحبهم اكثر من اي شىء |