"sevgili dostlarım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أصدقائي الأعزاء
        
    • صديقي العزيز
        
    • أعزائى
        
    • ما اجملكما
        
    Makina Çağı'nın en büyük mucizesi hakkında ne düşünüyorsunuz, Sevgili dostlarım? Open Subtitles ..ما تشاهدونه أصدقائي الأعزاء هو معجزة عصر الألة..
    Bu ifadeyse, Sevgili dostlarım bir kaç dakika içinde sizlerle paylaşacağım. Open Subtitles هذه الشهادة ، أصدقائي الأعزاء سنسمعها جميعاً بعد لحظات قليلة
    Şimdi Sevgili dostlarım, mutlu ailemiz olarak gördüğümüz sizlere Open Subtitles الآن أصدقائي الأعزاء, إن كان بإستطاعتي أن أصفكم جميعاً كعائلتنا السعيدة هنا...
    Sevgili dostlarım, icatların %93'ü terden %6'sı elektrikten %4'ü buharlaşmadan ve %2'si de butterscotch dalgacığından oluşur. Open Subtitles ..الإختراع، صديقي العزيز ..ثلاثة وتسعون بالمئة عرق ..وستة بالمئة كهرباء.. ..وأربعة بالمئة تبخير..
    Sevgili dostlarım şu anda tüm Wonka fabrikasının ana merkezine girmek üzeresiniz. Open Subtitles صديقي العزيز أوشكت على دخول ...المركز العصبي لمصنع وونكا بكامله..
    Sevgili dostlarım, şaşkına dönmüş görünüyorsunuz. Open Subtitles أعزائى إنكم بلاشك تبدون كالمصابين
    Sevgili dostlarım... Open Subtitles ما اجملكما
    Pekâlâ, Sevgili dostlarım can alıcı nokta... Open Subtitles حسناً أصدقائي الأعزاء خلاصة القول
    Şimdi Sevgili dostlarım, Daisy'nin ünlü çikolatalı turtası. Open Subtitles -والآن يا أصدقائي الأعزاء فطيرة ديزي بالشكولاتة المشهورة
    Dostlarım, Sevgili dostlarım... Open Subtitles ‫أيها الأعزاء. ‫أصدقائي الأعزاء.
    Şimdi, Sevgili dostlarım atlarınıza buyurunuz! Open Subtitles الآن، أصدقائي الأعزاء ! على سروجكم
    Sevgili dostlarım. Open Subtitles يا أصدقائي الأعزاء.
    Sevgili dostlarım! Open Subtitles أصدقائي الأعزاء!
    Sevgili dostlarım! Open Subtitles ! أصدقائي الأعزاء
    Sevgili dostlarım. Open Subtitles صديقي العزيز.
    Sevgili... çok Sevgili dostlarım. Open Subtitles ... أعزائى,اصدقائى الأعزاء
    Sevgili dostlarım... Open Subtitles ...ما اجملكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more