"sevgili kardeşim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أخي العزيز
        
    • أختي العزيزة
        
    • اختي العزيزة
        
    • يا شقيقتي الصغيرة
        
    • اخي العزيز
        
    • أخى العزيز
        
    • شقيقتي العزيزة
        
    • يا أختي
        
    • أخي الحبيب
        
    • أخي المحبوب
        
    sevgili kardeşim... lrak'ta olduğumuz hergün şunu düşünüyoruz, bizim burada ne işimiz var? Open Subtitles أخي العزيز كل يوم ونحن في العراق كنا نسأل أنفسنا ماذا نفعل هنا؟
    sevgili kardeşim gerçek anlamıyla beni dünyanın öteki ucuna gönderdi. Open Subtitles أخي العزيز وضعني بشكل حرفي في الجهة الاخرى من العالم
    Sevgili annem, sevgili kardeşim, sarayın muhterem lordları ve leydileri. Open Subtitles أمي العزيزة, أخي العزيز سيداتي سادتي في هذه القاعة
    Yumurtaların, sevgili kardeşim. Umarım yeterince sıvı olmuşlardır. Open Subtitles البيض الخاص بك، أختي العزيزة أتمنى أن يكون سائلاً بما فيه الكفاية
    sevgili kardeşim bugün ben de hayatımın yol ayrımına geldim ve birini seçtim. Open Subtitles أختي العزيزة, اليوم وجدت شوكتي و التقطتها
    sevgili kardeşim ilacı o insanlara götürebilecek tek insan sensin. Open Subtitles اختي العزيزة انت الشخص الوحيد الذي يمكنه ايصال العلاج للناس.
    sevgili kardeşim Senin için bu hayatta en önemli kim Open Subtitles يا شقيقتي الصغيرة والوحيدة؟
    Ölümün seni serbest kılacağını mı sanıyorsun sevgili kardeşim? Open Subtitles إذاً أنت تظن أن بموتك سوف يحررك يا أخي العزيز ؟
    İnsanları zorla cennetlik yapamazsın, sevgili kardeşim. Open Subtitles لا يمكنك أن تجبر الناس على دخول الجنة أخي العزيز
    Fransızların asık suratlılığı ne kadar ünlüdür bilirsin, sevgili kardeşim. Open Subtitles تعلم إلى أي مدى يمكن أن يكون معجبوا فرنسا متذمّرون. يا أخي العزيز
    Senden zorla öğrenirdim ama bundan zevk alırsın diye korkuyorum sevgili kardeşim. Open Subtitles أتعرف يمكن ان أضربك حتى تقوله لكن أخشى ان يعجبك هذا يا أخي العزيز
    Oldukça hassas ve muhtemelen büyük bir suç sayılan bir olay yaşandı ve bu yüzden de sevgili kardeşim, Open Subtitles لقد ظهرت مسألة حساسة للغاية ذات طبيعة جنائية وفي وقت الحاجة هذا، أخي العزيز رشح اسمك
    sevgili kardeşim, büyük açılışa tam zamanında yetiştin. Open Subtitles أخي العزيز لقد وصلت في وقتك لتشاهد الكشف العظيم
    Fakat sen sevgili kardeşim, benden neyi alıp neyi alamayacağın konusunda bir ders almaya ihtiyacın var. Open Subtitles لكنّك يا أختي العزيزة بحاجة لتعلُّم درس عمّا يسعك أخذه منّي وخلافه.
    Senden uzaklaşmış olmak beni için için üzüyor sevgili kardeşim. Open Subtitles "أشعر بمرارة لأنه تم نقلي بعيداً عنك يا أختي العزيزة"
    Süregelen tavrımızın korunması ve efsaneye uygun olması gerekiyor sevgili kardeşim. Open Subtitles علي المرء حماية تاريخنا وتكريم الأسطورة يا أختي العزيزة
    Mükemmel bir gözlem sevgili kardeşim, ama buna bir son vermek zorundayım, çünkü kızımın övülmekten ne kadar nefret ettiğini bilirim. Open Subtitles ملاحظة ممتازة يا أختي العزيزة لكنني سأتوقف الآن لأنني اعرف كم تكره ابنتي الثناء عليها
    Sonunda işini bitireceğim! sevgili kardeşim. Open Subtitles اخيرا سأتمكن من القضاء عليكي يا اختي العزيزة
    - sevgili kardeşim Open Subtitles - يا شقيقتي الصغيرة
    Hoş geldin, sevgili kardeşim. Uzun zaman oldu. Open Subtitles مرحباً ، اخي العزيز مرت فترة طويلة
    sevgili kardeşim, Ganga'yla konuşmak istiyorsan Neden tarlada konuşuyorsun? Open Subtitles أخى العزيز اذا أردت مقابلة جانجا لماذا تتحدث عن الحقول؟
    Ah, sevgili kardeşim, sen birçok şeysin ama... ilgi istemeyen biri olmak bunlardan biri değil. Open Subtitles , أنتِ ذات صفات كثيرة يا شقيقتي العزيزة لكن الكذب ليس واحد منها
    Söyle bana sevgili kardeşim evimize nasıl gideceğiz? Open Subtitles لذا أخبريني يا أختي الغزيزة كيف سنعود للوطن
    sevgili kardeşim Kevin, 30 yaşına gelene kadar yapmak istediklerimi listelediğim, yıllar öncesine ait bir kağıt bulmuş. Open Subtitles أخي الحبيب "كيفن" أطلعني بأنني قمت منذ سنوات عدة بوضع قائمة بأشياء كنت أرغب بإنجازها الآن
    O, sevgili kardeşim değildi. Onu sevmezdim. O da beni sevmezdi. Open Subtitles لم يكن أخي المحبوب لم أحبه وهو كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more