sevgili Mary yardımın için yeniden sormam gerek. | Open Subtitles | عزيزتي ماري,علي أن أطلب مساعدتكِ مجدداً. |
sevgili Mary Daisy Dinkle mektup, çikolata, Lamington ve ponpon için teşekkürler. | Open Subtitles | ،(عزيزتي (ماري ديزي دنكل شكراً على رسالتك وعلى الشوكولاتة و(لامنغتن) والسكاكر |
sevgili Mary Daisy Dinkle sana söylemem gereken bir şey var ki sana neden yazamadığımı anlatabileyim. | Open Subtitles | ،(عزيزتي (ماري ديزي دنكل ،أريد إخبارك بشيء ما سيفسر سبب عدم مراسلتي لك |
sevgili Mary gönderdiğim Noblet koleksiyonumu seni affettiğime dair bir işaret olarak gör. | Open Subtitles | (عزيزتي (ماري ستجدين مجموعتي الكاملة ،(لشخصيات آل (نوبلت كعلامة أني سامحتك |
sevgili Mary gönderdiğim Noblet koleksiyonumu seni affettiğime dair bir işaret olarak gör. | Open Subtitles | ،(عزيزتي (ماري ستجدين مجموعتي الكاملة (لشخصيات آل (نوبلت كعلامة أني سامحتك |
sevgili Mary, Dertlerin Anası, ...zor bir gün geçirdim, zor bir hafta, zor bir yıl. | Open Subtitles | عزيزتي (ماري), والدة الآلام لقد مررت بيوم عصيب, أسبوع, سنة |
"sevgili Mary, sabah Duneagle'a gideceğiz. | Open Subtitles | عزيزتي (ماري)، سنذهب إلى (دونيجل) صباح الغد. |
Lanet olası kırmızı gözyaşları, sevgili Mary Kelly. | Open Subtitles | دموع حمراء دموية ! عزيزتي (ماري كيلي) ( آخر ضحايا جاك السفّاح) |
"sevgili Mary Beth. Müjdemi isterim. | Open Subtitles | "عزيزتي (ماري بيث)، لديّ أخبار جيّدة." |
sevgili Mary Daisy Dinkle... | Open Subtitles | ،(عزيزتي (ماري ديزي دنكل |